РАСАТА - превод на Турски

ırk
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
insanlarımız
хора
човешки
човек
души
са
личност
ırkı
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
ırkını
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
irk
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид

Примери за използване на Расата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така хората разбират расата ти и без да те виждат.
Seni göremedikleri halde insanların ırkını bilmesini sağlar.
Полът и расата не са от значение.
Irk ve cinsiyet ayrımı yapmıyor.
Останала е единствено… расата на Властелина.
Sadece Ustanın ırkı var.
Блаватска, описала расата от свръхчовеци.
Blavatski süper insan ırkını tanımladı.
Class, пола и расата се разделят.
Sınıf, cinsiyet ve ırk birbirinden ayrıldı.
Няма да ги стерилизираме и да чакаме докато умрат и да изтребим расата.
Kısırlaştırmayıp, ölmelerini bekleriz veya kısırlaştırıp ırkı yok ederiz.
Според легендата расата на Ра е загивала.
Efsaneye göre Ranın ırkı ölüyormuş.
Защо не застанем в кръг и всеки… да каже расата, която го привлича сексуално?
Neden gidip herkes… herkes seksüel yönden etkilendiği ırkı söylemiyor?
И тук, далеч от крепостта… расата на Мистиците заживя с мечта за мир.
Ve burada, şatodan uzakta Mistik ırkı bir barış düşünde yaşamaya başladı.
Вероятно сме открили расата, създала нановирусът, който едва не ме уби преди.
Birkaç sene önce beni neredeyse öldürecek olan nanovirüsü yaratan ırkı tanımlamış olduk.
Това е расата на Тор.
Bu Thorun ırkı.
Сега, след много поколения, расата на Арис Боч не може да живее без рошна.
Artık, nesiller sonra, Aris Bochun ırkı roshna olmadan yaşayamaz halde.
Расата ви винаги е изпитвала страх.
Siz insanlar hep korkak oldunuz.
Расата ни бавно умира.
Irkımız yavaşça ölüyor
Един ден расата ми ще унищожи всички ви!
Gün gelecek, ırkım hepinizi yok edecek!
Расата ти те определя.
Irkın geleceğini tayin eder.
Ти ще си първият, който ще предаде расата ни, когато маймуните поемат управлението.
Maymunlar hüküm sürerken, ırkımıza ilk ihanet eden sen olmuş olacaksın.
Бих искал да проведем откровенна дискусия относно расата.
Irklar hakkında samimi bir konuşma yapmak istiyordum.
Благодарение на теб, расата ни оцеля.
Irkımız senin sayende hayatta kaldı.
Нали така постъпва расата ви?
Irkınızın yaptığı bu değil mi?
Резултати: 149, Време: 0.0745

Расата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски