РЕНЕСАНС - превод на Турски

rönesans
ренесансов
възраждането
върху ренесанса
renaissance
ренесанс
rönesansı
ренесансов
възраждането
върху ренесанса
rönesansın
ренесансов
възраждането
върху ренесанса
rönesansının
ренесансов
възраждането
върху ренесанса

Примери за използване на Ренесанс на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичките тези пари, този икономически ренесанс, този нов Маями.
Nakit param, bu ekonomik rönesans, bu yeni Miami.
Азербайджанската бижутерия изживява своя Ренесанс през Средните векове.
Azerbaycan kuyumculuğu kendi Rönesansını Ortaçağda yaşamıştır.
Тези пионери на науката запалили искрата на европейския ренесанс векове по-късно.
Bu yenilikçi alimler, asırlar sonraki Avrupa Rönesansını ateşleyen katalizörler olmuştur.
Късно Средновековие и Ренесанс.
Orta Çağ ve Rönesansta.
Тост за Байрон Хенри, който мрази италианския Ренесанс.
Karşınızda Byron Henry, İtalyan Rönesansından nefret etmesiyle bilinir.
Градът ни преживява истински ренесанс… и всичко дължим на Еди.
Kasabamız hakiki bir Rönesans yaşıyor… ve biz herşeyi Eddieye borçluyuz.
Първият роман„Ренесанс“ е публикуван през 2009 г.
İkinci romanı Maraz 2009 yılında yayımlandı.
Новият ренесанс в Харлем.
Mariah dillardin yeni̇ harlem rönesansi.
Каролингския ренесанс.
Karolen j İmparatorluğu.
Художниците и архитектите от ранния Ренесанс възраждат употребата на потъналата дотогава в забвение перспектива.
Erken Rönesans ressamları ve mimarları 1000 yıldır kullanılmayan bir teknik olan… perspektif kullanımını geri getirdiler.
е наистина важно защото в Средното кралство е имало този голям Ренесанс на древните египетски изкуства, архитектура и религия.
bu bölge önemlidir çünkü Orta Krallıkta Mısır sanatı, mimarlık ve din için büyük rönesans vardı.
приемственост от древните гръцки и елинистически философи през средновековните мюсюлмански философи и ислямски учени, европейския Ренесанс и Просвещението до съвременните науки.
bilim adamlarına uzanan bu kesintisiz bilim çizgisi Avrupa Rönesansı ve Aydınlanmasına, günümüzün seküler bilimlerinin ortaya çıkmasına yol açtı.
Виждаме сексуалният ренесанс в тази страна като възможност-- един шанс за напътствие, за образоване.
Cinsel rönesansın bu ülkede rehberlik etme, eğitme şansıyla aynı imkâna sahip olduğunu sördük.
Някои от жителите се опасяват, че увеличаващите се престрелки може да са заради надигащия се Нов ренесанс за Харлем.
Yerel halk silahlı çatışmaların artmasının Yeni Harlem Rönesansı hareketine de darbe vuracağı görüşünde.
Като родното място на италианския Ренесанс Флоренция е дом на над 60% от световните ренесансови шедьоври.
İtalyan Rönesansının doğduğu yer olan Floransa, dünyanın Rönesans başyapıtlarının% 60ından fazlasının ev sahipliği yapıyor.
Несъстоял се Шекспир и въведение в Рен Лит с 20 глави които си мислят, че Ренесанс е ежегоден юлски панаир?
İptal edilen bir Shakespeare dersi mi desem yoksa Rönesans edebiyatına giriş dersinde, Rönesansın her temmuz gittikleri bir fuar olduğunu sanan 20 kişi mi desem?
Има ресторант Ренесанс в центъра, така че всичко, което трябва да направиш е да всигнеш слушалката,
Şehir merkezinde modern bir restoran var. Tek yapman gereken telefon açıp sipariş vermen
Той може да предизвика ренесанс, който ще ни промени напълно или да стане най-мрачният ден в човешката история.
Bizi tamamen değiştirecek bir rönesansı tetikleyebilir. Ya da insanlık tarihindeki en karalık gün olabilir.
до голяма степен физическото сърце на черното преживяване, всъщност мястото, където е съществувал целият харлемски ренесанс.
ırksal deneyimlerin yaşadığı ruhsal duyguların yon olduğu tüm Harlem Rönesansının var olduğu yer.
взети след 1906 г., тогавашният директор на музея заяви, че тя може да е била намерена"по всяко време след италианския Ренесанс".
eden zamanın müze müdürü, parçanın'' İtalyan Rönesansından sonraki herhangi bir zamanda'' bulunmuş olabileceğini iddia etmişti.
Резултати: 59, Време: 0.0748

Ренесанс на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски