РУСКИ - превод на Турски

rus
руски
руснак
русия
rusça
руски
rusya
русия
русе
руската
руснаците
türk
турски
турчин
български
на турция
руски
тюрк
търкиш
sovyet
съветски
руски
на СССР
руснаците
rusyanın
русия
русе
руската
руснаците
rusların
руски
руснак
русия
rusçayı
руски
rusyadan
русия
русе
руската
руснаците
türkçe
турски
турчин
български
на турция
руски
тюрк
търкиш
ruslar
руски
руснак
русия
rusyada
русия
русе
руската
руснаците
ruslara
руски
руснак
русия
rusçadır
руски
rusçadan
руски

Примери за използване на Руски на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо чужденците трябва да научат руски?…?
Yabancılar Neden Türkçe Öğrenmek İster?
Къде си учил руски?
Rusçayı nerede öğrendin?
В Израел има над 1 милион руски граждани от евреиски произход.
Rusyadan İsraile gelen ve vatandaşlık hakkı verilmiş bir milyondan fazla mülteci var.
Кубински бункер, руски бункер, склад с муниции, танкове.
Kübalıların koruganı, Rusların koruganı, mühimmat deposu, zırhlı araçlar.
Мачовете от Мондиал 2018 ще се проведат на 12 различни стадиона в 11 руски града.
Dünya Kupası maçları Rusyanın 11 değişik şehrinde ve 12 statta oynanacak.
Чужди музиканти пеят руски песни?
Türk şarkı mı yabancı şarkı mı?
Да. Картата на Елена Блаватски, Руски окултист от 19век.
Evet, Helena Blavatskynin haritası,… 19. yüzyıl Rusya gizemcisi.
Аз знам, че не ме харесвате, но това не ме прави руски шпионин.
Benden hoşlanmadığınızın farkındayım ama bu beni Sovyet casusu yapmaz.
Защо чужденците трябва да научат руски?…?
Yabancılar Neden Türkçe Öğrenmeli?
Без руски атлети на Рио 2016.
Ruslar Rio 2016da olmamalı.
Вземи научи руски.
Rusçayı doğru öğren.
Руски подводници от пето поколение.
Rusyadan beşinci nesil nükleer denizaltı.
Руски борш.
Rusların Borşu.
Ченг, китайският милиардер. Симеон Тарасович, руски стоманодобивен магнат.
Sonra Simeon Tarasovich geliyor, Rusyanın çelik işindeki büyük iş adamı.
Руски кораб отблъсна пиратите.
Türk gemisi korsanlardan kurtuldu.
Защо ще изпратят руски полковник при малко момче?
Küçük bir çocuğu almak için neden sovyet albay göndersinler ki?
Понастоящем това е Юри Федотов, бивш руски посланик във Великобритания.
Halen icra direktörlüğü Birleşik Krallıkın eski Rusya büyükelçisi Yuri Fedotov yürütmektedir.
Руски се говори почти навсякъде.
Türkçe konuşuldu her yerde.
Ние сме против експулсирането на руски дипломати!
Rusyada İngiliz diplomatları sınır dışı edecek!
Руски или севернокорейски.
Ruslar. Güney Koreliler.
Резултати: 2939, Време: 0.0677

Руски на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски