РУСНАК - превод на Турски

rus
руски
руснак
русия
russian
русия
rusya
русия
русе
руската
руснаците
rusu
руски
руснак
русия
ruslar
руски
руснак
русия
rusun
руски
руснак
русия

Примери за използване на Руснак на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще видим как ще се справи шибания руснак.
Göreceğiz. Sikik Rusun sıçışını hep beraber göreceğiz.
Кой руснак е бил най-големият карък за цялата история на комунизма?
Bütün Komünizm tarihinde en şanssız Rus kimdir?
Онзи руснак можеше да го зарови в дупка в пустинята.
Ruslar onu çölde bir çukura atabilirdi.
Уби руснак за него, насред полицейския участък.
Bunun için Rusu öldürdü. Hem de emniyetin içerisinde.
Каква е историята с този руснак, с който тя живее?
O ile yaşadığı bu Rusun hikayesi nedir?
Има странен акцент, но не мисля, че е руснак.
Adamın garip bir aksanı var ama bence Rus değil.
Вие руснак ли сте?
Siz mi Ruslar mı?
Как възнамерявате да открием този млад руснак?
Bu genç Rusu bulmak için nereden işe koyulacaksın?
Руснак, предател.
Ruslar hain.
Този скапан руснак не управлява града, така че Чуи ви помогне.
Bu şehri o amına koyduğumun Rusu yönetmiyor! Yani Chuy size yardım edecek.
Пиеш като руснак.
Ruslar gibi içiyorsun.
Къде да открием този руснак?
Nerede buluruz bu Rusu?
Откачен руснак.
Lanet çılgın Ruslar.
Повярвайте ми, чеченец никога не би убил руснак по погрешка.
Emin ol, bir Çeçen bir Rusu öldürmüşse kazara değildir.
Кой е този руснак?
Kim bu Ruslar?
Бигби каза, че този руснак се размотава из клубове в Чайнатаун.
Bigby şu Rusların, çin Mahallesindeki bir kulüpte takıldıklarını söylüyor.
Всеки руснак се проваля на детектора на лъжата.
Bütün Rusların yalan makinesinde başarısız olduğunu biliyorsunuz.
Намери шибания руснак и прати телеграмата.
Kahrolası Rusa git ve telgrafı gönder.
Това е неговият бял руснак, той ще е тук след секунда.
Bu onun White Russianı, birazdan burada olur.
Сутринта пипнахме един руснак, в момента Сал го обработва.
Ama bu sabah Ruslardan birini getirdik. Sal, şu anda onu kıvama getiriyor.
Резултати: 362, Време: 0.0831

Руснак на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски