САМОЧУВСТВИЕТО - превод на Турски

özgüven
увереност
самоувереност
самочувствието
самоуважение
на доверие
самостоятелността
kendine güvenini
özsaygının
самочувствие
kendine saygısı
özgüveni
увереност
самоувереност
самочувствието
самоуважение
на доверие
самостоятелността
özgüveninizi
увереност
самоувереност
самочувствието
самоуважение
на доверие
самостоятелността
öz güveni

Примери за използване на Самочувствието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако искате да се повиши самочувствието на детето си?
Çocuğunuzun özgüveninin artmasını ister misiniz?
Правиш чудеса за самочувствието ми.
Özsaygım için harika iş çıkarıyorsun.
Ако искате да се повиши самочувствието на детето си?
Çocuğunuzun özgüvenini artırmak istiyor musunuz?
Възможно е да понижи самочувствието и да тласне към социална изолация.
Özgüvenin kaybedilmesine ve sosyal izolasyona yol açabilir.
Трябва да направя нещо за самочувствието на хлапето.
Bu çocuğun kendine saygı konusunda bir şeyler yapmalıyım.
За да се вдигне самочувствието.
Özgüvenin artması için.
Аз се боядисах, защото Джаки унищожи самочувствието ми.
Ve bende saçlarımı Jackie özsaygımı bitirdiği için boyattım.
Тази жена систематично разрушава самочувствието ми.
Bu kadın sistematik olarak özgüvenimi yıkmıştır.
Това може да ми помогне да си върна самочувствието.
Bu, bana özgüvenimi yeniden kazandıracak.
Чувстваме се добре и самочувствието е добро.
İyi çalışıyoruz ve özgüvenimiz yüksek.
Какво можем да направим: Подкрепяйте самочувствието на детето?
Bir çocuğun öz güveninin desteklemek için ne yapabiliriz?
Самочувствието идва от усмивката.
Hissizlik gülümsemesiyle gelir.
И самочувствието на децата ни.
Çocuklarımızın duygularını da önemsiyoruz.
Искам да й запазя самочувствието.
Öz saygısını korumak istiyorum.
Малка цена за самочувствието на човек, Майкъл.
Öz güvenim için küçük bir bedel Michael.
Това дава на пациента сила и подобрява самочувствието, но не засяга корена на проблема.
Bu hastaya güç verir ve öz saygısını geliştirir fakat problemin köküne inmemiş olursunuz.
Самочувствието трябва да се изстрада.
Kibirli olmak için acı çekmek gerek.
Значи ние не сме наранили самочувствието ти или нещо подобно?
Yani biz gururunu falan incitmedik mi?
Самочувствието, парите, бъдещето.
Kişiliğini, parasını, geleceğini.
Залагам самочувствието си, че ножът е в онази чанта.
Öz güvenim üzerine bahse varım bıçak o çantanın içinde.
Резултати: 80, Време: 0.1106

Самочувствието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски