САНТАНА - превод на Турски

santana
санта
дядо коледа

Примери за използване на Сантана на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повярвай ми Сантана. Тази работа ще тества не само нашият характер като изпълнители, но ние ще бъдем защитени от безопасността от бронирано стъкло.
Bana güven Santana. Bu iş sanatçı olarak azmimizi sınamakla kalmayacak kurşungeçirmez cam tarafından korunuyor olacağız.
Това и Карлос Сантана и това е, Грейс Слик,
Bu Carlos Santana bu Grace Slick,
Историята разказва, че Дон Хулиан Сантана Барера, който се грижел за острова, намерил трупа на малко удавено момиче.
Efsaneye göre adada tek başına yaşayan Don Julian Santana Barrera isimli adam, kanalda boğulmuş ufak bir kız çocuğu bulur.
Всеки мучачо, ниньо, Менудо, Сантана и Роб Томас,
Muchacho, nino, Menudo, Santana, Rob Thomas… nakliyecilerin hepsi!
Легендарният китарист Карлос Сантана разтърси местния градски стадион в Скопие на 10 юли, няколко дни преди началото на летния фестивал.
Efsanevi gitarşst Carlos Santana, Yaz Festivalinin başlamasından birkaç gün önce, 10 Temmuzda Üsküpün yerel Şehir Stadyumunu salladı.
Детектив Баез, г-н Сантана и съдружниците му показват ли заплаха или враждебно отношение, по ваше мнение? Със сигурност,?
Dedektif Baez, Bay Santana ve arkadaşları sizin fikrinize göre tehditvari bir tavır sergiliyor mu?
Виж, Сантана, оценявам това че свободно проституираш, заради мен, но това беше преди
Bak, Santana, benim için kendini ortaya koymanı takdir etsem
Сантана Лопес, гола,
Santana Lopez, çıplak,
И как всички се записват по разни клубове, за да не изпускат. Истината е, че след като Сантана замина ти си единственият, който ме кара да се усмихвам.
Fırsatı kaçırmamak için herkes farklı kulüplere katıldı ve gerçek şu ki, Santana gittiğinden beri beni neşelendirebilen tek kişi sensin.
бяхме готови, имам предвид, Сантана никога не би позволила да провалим сватбата й.
Hazır olsaydık bile Santana onun düğününe dahil olmamızı asla istemezdi.
Моите чувства са си мои чувства, Кърт и те няма да се променят дори ако Сантана признае, че сгреши.
Benim hislerim, benim hislerimdir Kurt ve değişmeyecekler Santana yanıldığını kabul etse bile.
ще те обичам до безкрайност, Сантана Лопез.
seni sonsuza kadar seveceğim Santana Lopez.
През есента на 1989 г. сред първокурсниците в университета„Принстън”(Prinston University) е Алекси Сантана, чиято лична история комисията намира за завладяваща.
Sonbaharında Princeton Üniversitesi, yaşam öyküsü kabul heyeti tarafından olağanüstü etkileyici bulunan AlexI Santana adlıgence birinci sınıf öğrencileri arasında yer vermek üzere kapılarını açtı.
Стана ми гадно, че не сме заедно на Свети Валентин. Но след като Кърт и Сантана ще се върнат утре, реших да се възползваме.
Sevgililer Gününde beraber olmadığımız için kendimi kötü hissettim ama Kurtle Santana yarına kadar olmayacaklarına göre bu fırsattan yararlanabiliriz diye düşündüm.
не дай си Боже, Блейн, или дори Рейчъл или Сантана, това ще ме съсипе.
Blaine hatta Santana veya Rachel, bu beni mahveder.
Сантана е писал в дневник за Компаса
Santananın günlüğünde pusulayla ve iyolit adlı bir
И през цялото време се надяваме, че Сантана е достатъчно глупав да продължи с бизнеса както обикновено?
Bu arada Santananın işini sanki hiçbir şey olmamış gibi devam ettirecek kadar salak olduğunu umuyoruz?
Когато негов съквартирант попитал Сантана как така леглото му винаги изглежда идеално оправено, той отговорил,
Oda arkadaşlarından biri, bir defasında Santanaya yatağının nasıl olup da hep düzenli durduğunu sorduğunda,
Не искам да засегна Сантана, но няма да карам Джо да правиш нещо, от което да се чувства неудобно.
Santanayı kırmak istemem ama birini de yapmak istemediği bir şeye zorlamak istemem.
не знаем защо Ман е отишъл в комедийния клуб И е разбил мотора на Ейнджъл Сантана.
Mannin neden komedi klübüne gidip Angel Santananın motorunu hurda edişini bilmediğimiz senaryo yani.
Резултати: 192, Време: 0.0882

Сантана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски