SANTANA - превод на Български

santana

Примери за използване на Santana на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bak, Santana, benim için kendini ortaya koymanı takdir etsem
Виж, Сантана, оценявам това че свободно проституираш, заради мен, но това беше преди
Santana Lopez, çıplak,
Сантана Лопес, гола,
Fırsatı kaçırmamak için herkes farklı kulüplere katıldı ve gerçek şu ki, Santana gittiğinden beri beni neşelendirebilen tek kişi sensin.
И как всички се записват по разни клубове, за да не изпускат. Истината е, че след като Сантана замина ти си единственият, който ме кара да се усмихвам.
Hazır olsaydık bile Santana onun düğününe dahil olmamızı asla istemezdi.
бяхме готови, имам предвид, Сантана никога не би позволила да провалим сватбата й.
Benim hislerim, benim hislerimdir Kurt ve değişmeyecekler Santana yanıldığını kabul etse bile.
Моите чувства са си мои чувства, Кърт и те няма да се променят дори ако Сантана признае, че сгреши.
seni sonsuza kadar seveceğim Santana Lopez.
ще те обичам до безкрайност, Сантана Лопез.
Sonbaharında Princeton Üniversitesi, yaşam öyküsü kabul heyeti tarafından olağanüstü etkileyici bulunan AlexI Santana adlıgence birinci sınıf öğrencileri arasında yer vermek üzere kapılarını açtı.
През есента на 1989 г. сред първокурсниците в университета„Принстън”(Prinston University) е Алекси Сантана, чиято лична история комисията намира за завладяваща.
Sevgililer Gününde beraber olmadığımız için kendimi kötü hissettim ama Kurtle Santana yarına kadar olmayacaklarına göre bu fırsattan yararlanabiliriz diye düşündüm.
Стана ми гадно, че не сме заедно на Свети Валентин. Но след като Кърт и Сантана ще се върнат утре, реших да се възползваме.
Blaine hatta Santana veya Rachel, bu beni mahveder.
не дай си Боже, Блейн, или дори Рейчъл или Сантана, това ще ме съсипе.
Santana fanatikliği yüzünden onun hep salak olduğunu sanırdım ama. geçen hafta rus film dersi alıyordu ve bayağı iyiydi.
Винаги съм го смятал за тъп, че си пада по Сантана, но… материалът му за руските филми миналата седмица, беше добро.
Demem şu ki, Santana ve ben, Sadece bir dakikalığına yakındık. Ama şimdi hep böyle.
Имам предвид, със Сантана бяхме близки за около минута, но сега всеки ден е както сега.
Mercedes albümünü Santana ile düet yaparak tamamladı. Blaine, onunla televizyon gösteri yapmayı çok isteyen birsosyetehanımefendisi tarafından elde edilmeye çalışılıyor.
Mercedes завършва албума си с дует с Santana и Блейн получаване ухажван от богато общество дама който умира, за да покажат таланта си.
Ben de tam daireye gidiyordum, Santana aradı, ve bombalama hakkında bişeyler dedi,
Тъкмо се бях запътил към Бюрото, когато Санта се обади, и каза, хм, нещо за бомба, и си помислих,
Santana, Ricky ve birkaç tane daha rütbesi yüksek olan çete elemanın beş net telefon numarasına bağlı hepsi.
Те са винаги до 5 специфични номера, които проследихме до Сантана, Рики и няколко от другите големи кучета.
Blaine başrolü kaptı, Rachel da ama bu Mercedese kulübü bıraktırdı ve Santana ve Brittanyyle Shelbynin Troubletonesuna katıldı.
Блейн и Рейчъл получиха главните роли, затова Мерседес напусна, заедно със Сантана и Британи.
Chuck bu gece Santana konserindeki bir bongo gibi patlamaya yarattı?
появи с гръм и трясък на концерта на Сантана. Чък?
Meksikanın üç kere üst üste diktatörü olmuş General Antonio López de Santana, Pasta Savaşı adı verilen savaşta kaybettiği sağ ayağı için görkemli bir cenaze töreni düzenlemişti.
Генерал Антонио Лопес де Сантана, три пъти диктатор на Мексико, организира пищно погребение на крака, който е изгубил в така наречената„Война на пастите“[2].
Ben gerçek Carlos Santanayım!
Аз съм истинският Карлос Сантана!
Görünüşe göre bu çocuk, Santanın yaramazlar listesinde kalıcı bir yer edinmiş.
Очевидно, този човек е имал перманентно място на листа за палави на Дядо Коледа.
Geçen hafta Santanın kucağına oturabilmek için dükkan dükkan dolaştım.
Миналия уикенд обикалях магазините и сядах в скута на дядо Коледа.
Резултати: 184, Време: 0.0435

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български