СЕКРЕТНОСТ - превод на Турски

gizlilik
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита
gizli
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита

Примери за използване на Секретност на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вярва се, че повече от 70 000 фотографии от въздуха са били направени по време на приблизително 220-те часа летателно време и всичко това било покрито в секретност.
Yaklaşık 220 saat uçuş saatinde 70.000den fazla havadan fotoğraf çekildiğine inanılıyordu ve hepsi gizlilik içinde örtülmüştü.
Предполагам няма да ми кажеш какво се случи всъщност-… цялата секретност Джеймс Бонд-ски работи, нали?
Sanırım bana neler olduğunu anlatamayacaksın-… tüm o çok gizli James Bond mevzusu, değil mi?
Биг Брадър налага още контрол, още секретност, или ние ще наблюдаваме.
Big Brother( hükümet) üstümüzde daha büyük bir kontrol ve gizlilik mi uyguluyor, yada bizler.
мога да използвам острова и да работя в пълна секретност.
Adanı kaldırımlarla döşeyebilir ve çalışmamı gizlilik içinde yürütebilirim.
Въпреки обкръжаващата секретност, относно тази операция, е потвърдено, че последният камион със застрашение животни,
Operasyon hususunda çevredeki sıkı gizliliğe rağmen Donianadaki güvenlik merkezine bugün,
самата дума"секретност" е несъвместима с едно свободно
açık bir toplumda gizlilik kelimesi çok çirkindir
Но това, което видяхме в ерата след 11 септември е, че те използваха секретност и използваха оправданието на тероризма за да започнат тайно програмите без да питат Конгреса,
Fakat 11 Eylül sonrası dönemde programları kullanmak için terörizm üzerinden haklılaştırmayı ve gizliliği kullandılar. Hem de Kongreye sormadan Amerikan halkına sormadan
Секретността е и в моя полза.
Bu gizlilik benim de işime geliyor.
Секретността е жизненоважна.
Gizlilik esas.
Секретността е наложителна.
İstihbarat gizliliği çok önemli.
Ами секретността на всичко, ами яйцата?
Peki ya gizlilik? Yumurtaları saklama?
Къде е секретността на това разследване?
İyi ama soruşturmanın gizliliği nerede kalıyor o zaman?
Къде е секретността на това разследване?
Soruşturmanın gizliliği nerede kalacak?
Секретността е единственото ни оръжие.
Gizlilik bizim tek silahımız.
Секретността е сигурност,
Gizlilik, güvenlik ve güvenlik
Секретността на този проект.
Bu projenin gizliliği.
Секретността е определяща за успеха.".
Başarı için gizlilik şart.
По ваше мнение, секретността на мисията беше по-важна от успеха й.
Bu görevde sizin de ispatladığınız gibi gizlilik başarıdan daha önemlidir.
Вероятно секретността е ментална.
Sanırım hepsi akıl ve gizlilikte.
Последните две години от живота си се примирявах с мерките за сигурност и секретността.
Hayatımın son iki yılını, sizin güvenliğinize, gizliliğinize ve kontrolünüze tahammül ederek geçirdim.
Резултати: 42, Време: 0.1

Секретност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски