СИВА - превод на Турски

gri
сив
грей
сребриста
посивяла
grey
грей
сив
siva
шива
сива
yeşil
зелен
green
грийн
в зелено
griye
сив
грей
сребриста
посивяла

Примери за използване на Сива на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вън през прозореца се носеше студена сива мъгла.
Soğuk beyaz bir sis bulutu gibi pencereden süzülüp çekip gitmiş.
Виж, точно там. Тъмен костюм, сива коса, виждаш ли?
Bak, oradaki siyah takımlı, kır saçlı adamı görüyor musun?
Зимни сива.
Сертификат, служител на месеца(дизайн със сива верига).
Ayın Çalışanı Sertifikası( mavi zincir tasarımı).
Сертификат, служител на месеца(дизайн със сива верига).
Ayın Elemanı Sertifikası( mavi zincir tasarımı).
Мисля, че има сива зона където е правилно.
Bence az da olsa doğru olduğu belirsiz bir bölge var.
Всъщност тя е сива.
Ve aslında biraz da yağlı.
Когато заваля снега на студена и сива чикагска сутрин.
Kar yağarken Soğuk ve puslu Chicagoda.
Ъхъм, май е по-скоро сива.
Aslında, daha çok gri gibi.
През две пресечки. Голяма сива къща с бели колони.
İki sokak ötedeki beyaz sütunlu kocaman kurşuni evde oturuyorlar.
Защо дъгата е сива, сива, сива, и инфра-сива?
Neden gökkuşağı gri, gri, gri, gri, gri ve açık gri?
Кожа, сива коса.
Kürk, kır saç.
И тя видя, че ако няма възпаление картината от скенера е еднородно сива.
Ve gördü ki eğer iltihap yoksa tarama sonucu tekdüze gri renkte.
Аз нямам сива коса.
Benim saçımda beyaz yok.
Не особено сива зона, що се отнася до законността й.
Yasal olarak pek de belirsiz bir alana benzemiyor.
Някои, като голямата сива сова, се появяват през пролетта за времената на оживление,
Büyük gri baykuş gibi bazıları bereketli zamanlar için ilkbaharda ortaya çıkar
Има много членове в онлайн сайтове за запознанства, които имат много сива, тъмна или, по-лошо,
Çevrimiçi tanışma sitelerinde profilde çok gri, koyu veya daha kötü,
сода или"Сива гъска" със сода и лимон.
Eğer yoksa limonlu Grey Goose votka ve soda olsun.
Всеки, който мисли, че извънземните ще дойдат не като роботи, а като живи създания с големи очи и сива кожа, е с промит мозък от твърде много научна фантастика.
Her kim uzaylı ziyaretçilerin robotlar değil de gri derili ve büyük gözlü,… canlı varlıklar olduğunu düşünüyorsa fazla bilimkurgu nedeniyle beyni yıkanmış demektir.
И царят му рече: Защо продължаваш да говориш за работите си? Аз казвам: Ти и Сива си разделете земите.
Kral, ‹‹İşlerin hakkında daha fazla konuşmana gerek yok›› dedi, ‹‹Sen ve Siva toprakları paylaşın diye buyruk veriyorum.››.
Резултати: 332, Време: 0.0745

Сива на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски