СИМВОЛ - превод на Турски

sembol
символ
шеврон
знак
karakter
герой
характер
персонаж
героиня
роля
символа
знака
личност
образът
character
simge
символ
икони
иконка
sembolü
символ
шеврон
знак
simgesi
символ
икони
иконка
işareti
знак
сигнал
признак
белег
сочи
показалеца
посочи
на глухонемите
символът
следи
sembolüdür
символ
шеврон
знак
sembolün
символ
шеврон
знак
simgesidir
символ
икони
иконка
işaret
знак
сигнал
признак
белег
сочи
показалеца
посочи
на глухонемите
символът
следи
işaretidir
знак
сигнал
признак
белег
сочи
показалеца
посочи
на глухонемите
символът
следи
karakteri
герой
характер
персонаж
героиня
роля
символа
знака
личност
образът
character

Примери за използване на Символ на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този символ е оставен, за да го намерят агенти на хранилището.
O işaret, Depo ajanları bulsun diye orada bırakılmış.
Сега този символ беше унищожен с почти надменна лекота.
Ve şimdi bu simge, çok kolay bir şekilde yokedilmişti.
Не съм сигурен какво означава този символ.
Bu sembolün ne anlama geldiğinden emin değilim.
Значките са най-високият символ за постиженията на скаутите.
Rozetler, izcilerin başarılarının en büyük simgesidir.
Според гръцката митология маслиновото дърво е символ на мир и просперитет.
Yunan mitolojisine göre…''''… zeytin ağacı, barış ve refahın sembolüdür''.
Като символ на любовта на един приятел.
En eski arkadaşlarından birinin sevgisinin işareti olarak.
Рибата е символ на живота, а змията е символ..
Balık yaşam işaretidir. -Bu çok ilginç. -ve yılan işareti--.
Връзката между символ и симптом.
Sinyal ile simge arasındaki temel.
Какво означава този символ?
Bu işaret ne?
Аз му казах, че имаш същият символ като онзи на ръката му.
Warrena kolundaki sembolün aynısının sende olduğunu söyleyen bendim.
Колата е символ на капиталистическия упадък.
Araba, kapitalist çöküşün simgesidir.
Насоченото копие е символ на победа, а нашата великолепна Флоренция не е завладяна.
Mızrağınızı karşıya doğru tutmanız, fethin sembolüdür ama güzel Floransamız daha fethedilmedi.
Символ на банда.
O bir çete işareti.
Вмъкване на избрания символ в текста.
Seçili karakteri metin içerisine yerleştir.
Това е китайският символ за… отвор.
Bu simge Çincede mercek demek.
Този символ… сякаш направи прогонването по- силно.
Bu işaret, çıkarmayı yaptı gibi geldi.
Дори не знам какво означава този символ.
Bu sembolün ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
Това е символ на предчувствието за проблеми.
Problemli bir duygu durumunun işaretidir.
Сърпът и чукът(☭) са символ на комунизма и комунистическите политически партии.
Orak ve çekiç( ☭), sosyalizmin ve komünizmin simgesidir.
Чудели ли сте се защо гълъбите са символ на мира, любовта и доброто?
Hiç merak ettiniz mi güvercinler neden barışın sevginin ve iyi niyetin sembolüdür?
Резултати: 1485, Време: 0.0912

Символ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски