СЛАБИТЕ - превод на Турски

zayıf
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
güçsüzleri
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
incecik
строен
тънка
фини
слаба
малки
фино
са
изтънчен
деликатна
пролука
zayıfları
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
zayıflar
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
zayıfı
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
güçsüz
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
güçsüzler
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен

Примери за използване на Слабите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или за слабите и невинните?
Yoksa güçsüzler ve masumlar için mi?
Мор ще отсее слабите от силните!
Pestilence zayıfı güçlüden ayırır!
Аз бях назад, заради слабите ми глезени.
Güçsüz bileklerim yüzünden genelde arkalarda olurdum.
Слабите мъже изоставят синовете си в пустинята,
Zayıflar, evlatlarını çölde terk eder.
Ще накажа онези, които тормозят слабите. Ще обуздая силата на мъжете.
Zayıfları soyanları cezalandırıp, erkeklerin hakimiyetini dizginlemek için.
Природата защитава слабите от безмозъчни кретени.
Doğa zayıfı düşüncesiz pisliklerden koruyor.
Умението да прощаваш е свойство на силните, слабите никога не прощават”.- Махатма Ганди.
Zayıflar hiçbir zaman affedemez, affedebilmek güçlülere mahsustur. -Mahatma Gandhi-.
Господ не пази слабите.
Tanrı zayıfları korumaz.
Ти уби слабите, ти избра малките.
Zayıfı öldürdün, küçüğü yok ettin.
Мислиш, че чувствата са за слабите.
Tüm duyguların zayıflar için olduğunu düşünüyorsun.
Кажи на краля, че няма да получи мир, като хвърля слабите на вълците.
Zayıfları kurtlara atarak barış sağlayamayacağını krala söyle.
Силните винаги ще използват слабите.
Güçlü her zaman zayıfı avlar.
За слабите бъдещето е нещо недостижимо.
Zayıflar için gelecek ulaşılamazdır.
Да брани слабите.
Zayıfları korumak için.
Кандидати, тази вечер ще отделим слабите от силните.
Çaylaklar! Bu gece, güçlü ile zayıfı ayırt edeceğiz.
Нека останем силни за слабите.
Zayıflar için güçlü kalalım.
Вземете слабите, убийте силните!
Güçlüleri alın, zayıfları öldürün!
Инстинктът ти е да ловуваш силните и да предпазваш слабите.
Senin içgüdün güçlüyü avlamak ve zayıfı korumak.
Слабите никога не прощават.
Zayıflar asla affedemezler.
Идва време когато болните и слабите трябва да се пожертват за да се спаси стадото.
Gün gelir, sürüyü kurtarmak için hasta ve zayıfları kurban etmek gerekir.
Резултати: 429, Време: 0.0979

Слабите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски