СЛАДКАТА - превод на Турски

tatlı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
sevimli
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
şirin
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно
şekerli
захар
бонбон
сладък
шугър
лакомство
диабет
сладкиш
tatlım
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа

Примери за използване на Сладката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В името на неопетненото сърце на сладката девица, моля за милост.
Tatlı bakirenin masum kalbi adına merhamet için yakarıyorum.
Сладката Поли".
Şirin Polly.
Сладката, малко Фред,
Sevimli küçük Fred,
Сладката Хана Монтана.
Tatlım Hannah Montana.
Не знам дали не е сладкия звук на Джими Крос или сладката миризма на тази пуйка.
Sebebi Jimmy Croceun güzel sesi mi yoksa hindinin tatlı kokusu mu bilmiyorum.
Продължавай да ме веселиш… и сладката ти жена няма да пострада.
Beni mutlu etmeye devam et ve senin sevimli eşine bir zarar gelmesin.
Чао, сладката ми.
Tatlım. Güle güle canım.
От това първо, предопределено запознанство до сладката невинност на първата среща.
Kadere bağlı gerçekleşen ilk karşılaşmadan ilk flörtün tatlı masumiyetine.
Сладката ми.
Tatlım benim.
Реките отмивали минералите от скалите, добавяйки ги към сладката океанска вода.
Irmaklar kayalardaki mineralleri kopartarak okyanusun tatlı suyuna karıştırdı.
Детенцето ми, сладката ми.
Bebeğim, tatlım benim.
Често се чудя какво ли е станало с онова момиче… сладката Елиза.
Arada düşünürüm o kıza neler olduğunu. Tatlı… Eliza.
Сладката Лоте в университета?
Tatlı Lotte üniversitede?
Сладката, невинна дъщеря на кмета Луис е била изнасилена.
Tatlı, Masum, Mayor Lewisin genç kızına tecavüz edilmiş.
Болката от вечността и сладката, влажна милувка на агонията.
Sonsuzluğun acısı ve ızdırabın tatlı, ıslak öpücüğü.
Не помниш ли сладката Бетси от Пайк?
Pikelı tatlı Betsyyi hatırlıyor musun?
Сладката ти Камил ще умре.
Senin tatlı Camilleın… ölecek.
Сладката, очарователна, отстъпчива Барб?
Tatlı, tapılası, uzlaştırıcı Barb?
Разбира се, Сладката Луи Делмере.
Elbette, Tatlı Lou Delamere.
Сладката Луи и"Закона", хайде.
Tatlı Lou ve Law, hadi.
Резултати: 161, Време: 0.0863

Сладката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски