СЛОЖНОСТ - превод на Турски

karmaşık
сложно е
сложни
комплексни
объркано
смесени
хаотична
усложнена
заплетена
изтънчен
заплетено
karmaşıklığı
сложно е
сложни
комплексни
объркано
смесени
хаотична
усложнена
заплетена
изтънчен
заплетено
karmaşa
хаос
бъркотия
объркване
каша
сложност
безпорядък
смут
karmaşıklık
сложно е
сложни
комплексни
объркано
смесени
хаотична
усложнена
заплетена
изтънчен
заплетено
karmaşıklığını
сложно е
сложни
комплексни
объркано
смесени
хаотична
усложнена
заплетена
изтънчен
заплетено

Примери за използване на Сложност на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
място на изумителна красота и сложност.
şaşırtıcı güzellikte ve karmaşıklıkta bir yer.
голяма сложност.
içleri de oldukça karmaşıktı.
място на изумителна красота и сложност.
Çarpıcı güzellikte ve komplekste bir yerde.
Цялата сложност на хранителните натоварвания на фона на инсулина се крие във факта,
Besin yükünün insülin zeminindeki tüm karmaşıklığı, karbonhidratları yükleyememeniz,
Цялата сложност на вселената и цялото й безкрайно изобилие се раждат от несъзнателни елементарни правила,
Evrenin tüm karmaşıklığı, bütün o sonsuz zenginlik, sürekli tekrar eden, akılsız,
Добре, в главата ми имаше много шум и сложност, докато в действителност осъзнах,
Peki, kafamda çok fazla gürültü ve karmaşa vardı, ta
Бракове и разводи, сприятелявания и разприятелявания, много сложност, много неща се случват само в този тридесетгодишен период, това включва епидемията от затлъстяване.
Evlilikler ve boşanmalar, başlayan ve biten arkadaşlıklar, bir sürü karmaşa, sadece 30 yıllık bu zaman diliminde obezite salgını dahil pek çok şey oluyor.
До края на 2020 г. ще бъде създаден изкуствен интелект, сравним с човешкия мозък по капацитет и сложност.
Li yılların sonuna kadar insan beyninin karmaşıklığı ve gücü ile yarıştırılabilecek bir yapay zeka yaratılacak.
Висока сложност скоро ще започне да се харесва
Yüksek karmaşıklık yakında sevmeye başlayacak
Много сложност, много неща се случват само в този тридесетгодишен период, това включва епидемията от затлъстяване.
Bir sürü karmaşa, sadece 30 yıllık bu zaman diliminde obezite salgını dahil pek çok şey oluyor.
Означава, че самата вселена с цялата си умопомрачителна необятност и сложност, може просто да се е появила от нищото,
Demek ki, evrenin kendisi, ve tüm o baş döndürücü büyüklüğü ve karmaşıklığı ile gerçekten de, pat diye ortaya çıkmış olabilir.
А има много награди в мисленето за сложност и поява и не толкова много в мисленето за простота.
Karmaşıklık ve ortaya çıkışı hakkında düşünmenin bir çok ödülü varken, basitlikle ilgili düşündüğünüzde çok fazla yoktur.
Изпълнен с богатство и сложност тон, който е комбинация от всички важни елементи на акорда.
Zengin ve karmaşık bir tonla dolu. Akorda varolan tüm öğelerin bir bileşimi.
Цялата тази сложност, целият път до тези чудесни неща-- човешките мозъци-- са резултат на стара студена и сложна Вселена.
Bütün bu karmaşa, bu harika şeylere giden yol-- insan beyni gibi-- soğuk ve karmaşık bir evrenin özelliği.
Ако верига сложност, след това се използват тези линии,
Devre karmaşıklığı, sonra bitiş noktaları ile temas
Справянето с увеличаващата се сложност на разширения съюз се счита за едно от големите предизвикателства пред ЕС през следващите години.
Genişleyen ABnin giderek artan karmaşıklığını yönetmek, önümüzdeki yıllarda zorlu bir mücadele olarak görülüyor.
Исках да има хумор, красота, простота и сложност и да използвам метафори, за да предлагам идеи.
Mizah, güzellik, sadelik ve karmaşıklık istedim ve fikirler sunmak için metaforları kullanmak istedim.
И отнема години, за да се развие нивото на спокойствие и сложност, които Томи показва в престъпленията.
Ve Tommynin suç mahallerinde gösterdiği soğukkanlılığı sağlamak karmaşık yöntemler geliştirmek yıllar alır.
Нейната сложност се увеличава от факта, че алгоритмите на търсачките непрекъснато се развиват, за да отговарят по-добре на изискванията на потребителите.
Arama motorları algoritmalarının kullanıcıların gereksinimlerini daha iyi karşılamak için sürekli geliştiği gerçeğinden dolayı karmaşıklığı artmaktadır.
Така в един и същи клас децата правят различни по сложност упражнения, а оценките им съответстват на личното им ниво.
Çocuklar aynı sınıftaki farklı karmaşıklık düzeyindeki egzersizleri yaparlar ve kişisel seviyelerine göre değerlendirilirler.
Резултати: 99, Време: 0.0919

Сложност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски