çalışanları
служители
работници
персонала
хора
работещите personel
персонал
хора
служители
лични
екипът
на кадри
екипажа
състав
кадрови i̇şçiler
работник
трудов
работнически
служители
работна
труд
работнички
работещата memurlar
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф yetkilileri
представител
оторизиран
власт
начело
командва
компетентните
упълномощени
официални представители
служители
официални лица görevlileri
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът personeli
персонал
хора
служители
лични
екипът
на кадри
екипажа
състав
кадрови işçiler
работник
трудов
работнически
служители
работна
труд
работнички
работещата memurların
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф işçileri
работник
трудов
работнически
служители
работна
труд
работнички
работещата
Само служителите в Старбъкс и бебета са будни в този час. Bu saatte sadece bebekler ve Starbucks görevlileri ayakta. За нас, учителите и служителите от СОУ„Св. Bizim öğretim üyeleri ve personel liberal san…. Защо служителите не спират да ползват Excel за някои от дейностите във фирмата?". Neden işçiler bazı faaliyetler için Excel kullanmaktan vazgeçmiyor?''. Служителите ще бъдат компенсирани на по-късен етап.Memurların zararı ileriki bir tarihte telafi edilecek.С Уил ще убедим старши служителите да останат. Willle birlikte kıdemli personeli kalmaları için ikna ederiz. O konuda sıkıntı yok.
Това са реалностите за служителите . İşçiler için gerçek toplumculuk budur.Служителите на НИМХ излизат на протест на 21 юни.Nestle işçileri 21 Haziranda greve çıkıyor. Така служителите остават без работа. Böylelikle işçiler işsiz kalmayacak. Реанимацията на пациент Джеймс Стюард Арлигтън е потвърдена от служителите на болницата. Hasta ARLINGTON JAMES STEWARDın hayata döndüğü hastane personeli tarafından onaylandı. местите се, служителите остават без работа. Yerlerini değiştirirsiniz, işçiler , işlerini kaybeder. Правителството номинира посланиците и служителите в консулствата, но президентът трябва да одобри номинациите. Büyükelçiler ve konsolosluk yetkililerini hükümet atamasına karşın, adayları cumhurbaşkanının kabul etmesi gerekiyor. Познаваш служителите Вертифейл и Граймс. Memur Vertefeuille ve Grimesı tanıyorsun.Служителите за лятото идват от Русия, от Балканите.Yaz işçilerim , Rusyadan, Balkanlardan geliyor. Че сте предложили да бъдете домакин на партито за служителите ми. Personelim için partiye ev sahipliği yapmayı önerdiğini bana söylüyor.И момичетата, и служителите имат отделни стаи. Служителите на митницата бяха унили на следващия ден.Gümrük memurları ertesi gün biraz keyifsizdiler. Той заяви, че полицията и служителите на КФОР са пристигнали на мястото на произшествието за минути. Polis ve KFOR personelinin birkaç dakika içinde olay mahalline geldiğini söyledi. Служителите имат по 1 час обедна почивка.İşçilerin 1 saat öğle yemeği izni bulunuyor.Вие сте като баща за служителите си. İşçileriniz için, siz bir babasınız.Işık İşçileri .
Покажете още примери
Резултати: 326 ,
Време: 0.1072