Примери за използване на Смелата на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е анимация за смелата термитена принцеса наречена Моли,
Нашият жесток и безмилостен враг ни оставя само изборът между смелата съпротива, или на жалкото подчинение.
Добри хора, пригответе се защото сега ще изпратя смелата си асистентка Мая в Страната на духовете.
За смелата ви подкрепа срещу магьосникът Фауст, и безумният бог Хадес, вие печелите вечното ни признание.
Следвайки историята на връзката между смелата Мерида и нейната майка, която е планирала бъдещето на дъщеря си до най-малката подробност, разбираме, че момичетата не трябва да бъдат принцеси, ако обичат луди приключения.
както и ужасно смелата му сестра, тръгнали на пътешествие,
е била подложена на нечувани мъчения, смелата г-ца Лана Уинтърс.
Той е Грусалог, смелия и непобедим.
Гледай ти, смелият ни капитан още е на руля!
Това е кожа на тигър. Подарък е от смелия ми чичо, Дзюшънта.
Смелото сърце на Шотландия.
Разказвала ли ти е за смелия Хоумър?
Друга нова речникова дума за смелия нов свят: това е думата, flupsy.
Смелото ми момче.
Къде е смелото ми момче?
За домът ми е чест да приеме смелия ездач и стрелец.
Но в смелия си устрем към бъдещето нека никога не забравяме миналото си!
Смелото сърце отвежда булката.
Смелият човек може да не живее вечно,
Ти си най смелия морски пехотинец, Хектор.