СМЕСЕНО - превод на Турски

karıştırılan
да се меся
да се замесвам
намеса
да се намесвам
да се намеся
да се бъркам
да любопитствам
karışık
сложно е
сложно
смесени
объркана
объркващо
микс
бъркотия
заплетена
противоречиви
каша
karma
карма
смесени
съдбата
ММА
ve
и
а
harmanlanmış

Примери за използване на Смесено на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бяла дървена оградка, смесено потомство.
Beyaz kazıklı çitimize, melez çocuklarımıza.
Бяга- смесено село.
Gömbe bir yayla köyü.
В София компанията ще инвестира около 200 млн. евро в строителството на комплекс със смесено предназначение, включително търговски площи, бизнесофиси и зони за развлечение.
Şirket Sofyada dükkanlar, işyerleri ve eğlence mekanlarının yer alacağı karma kullanımlı bir kompleksin inşasına yaklaşık 200 milyon avroluk yatırım yapacak.
Unicaf University Предлага напълно онлайн програми, както и програми, предлагани чрез смесено обучение в един от своите кампуси и учебни центрове.
Unicaf Üniversitesi, kampüslerden ve öğrenim merkezlerinden birinde harmanlanmış öğrenme yoluyla sunulan programların yanı sıra tamamen çevrimiçi programlar da sunmaktadır.
Помолени сме да съберем 4/9 и 11/12 и да запишем нашия отговор като смесено число и след това да го опростим и запишем отново като смесено число.
Bizden 4/9u ve 11/12yi toplamamız ve karma kesir olarak yazmamız ve daha sonra sadeleştirip tekrar karma kesir olarak yazmamız istenmiş.
Това високоорганизирано подреждане на водните молекули, смесено с други неподредености, дава на водата нейните особени свойства".
Suyun kendine özgü özelliklerini veren diğer düzensiz düzenlemelerle karıştırılmış, su moleküllerinin bu yüksek derecede düzenlenmiş düzeninin varlığıdır.”.
Тогава с жертвата от говедата да принесеш за хлебен принос три десети от ефа чисто брашно, смесено с половин ин дървено масло;
Boğayla birlikte tahıl sunusu olarak yarım hin zeytinyağıyla yoğrulmuş onda üç efa ince un sun.
След тригодишни изследвания те откриват, че„café au lait“- кафето, смесено с мляко и захар- и превърнато в прах,
Üç yıllık bir araştırma sonucunda süt ve şeker ile karıştırılan kahve,“ café au lait”,
съобщава, че приемът на 2 супени лъжици смляно ленено семе, смесено в зърнени храни, сок или кисело мляко два пъти на ден, допринася за намаляване на горещите вълни на половина.
günde 2 kez mısır gevreği, meyve suyu, ya da yoğurda karıştırılan 2 yemek kaşığı toz keten tohumunun ateş basmalarını yarıya indirdiğini rapor etmiştir.
добавя докладът и препоръчва изготвянето на планове за основаване на селища със смесено население, където това е възможно.
durdurulması gerektiğini belirten raporda, mümkün olan yerlerde karışık nüfuslu köyler kurma planlarının da başlatılması tavsiye ediliyor.
ход- включва българите от районите със смесено население да патрулират, да следят
iktidar sinsi bir hamle yapar: Karma nüfuslu bölgelerde devriye gezmek,
Ако съвременната наука днес успее да създаде хибридно същество, смесено същество, тогава това ще потвърди теорията за древните извънземни, защото ние казваме, че днешните ни открития са просто преоткриване на това,
Eğer modern bilimin bugün oluşturmak mümkün olacaktır melez bir varlık, karışık bir varlık, o özü yaptığınız eski yabancı teorisini doğrulayacak biz sadece diyorsun
Някои от тях, макар и създадени в регионите със смесено население по директива на комунистическата партия или нейните тайни служби, за да инспирират напрежение между българи
Bunların bir kısmı, karma nüfuslu bölgelerde Bulgarlarla Türkler arasında sürekli gerilim yaratmak ve Müslümanlara karşı sürekli
свинско месо и продукти от него(10.2%) и смесено или бюфетно хранене(9.2%).
domuz eti ve bunlarla ilgili ürünler( 10.2%) ve karışık veya büfe yemekleridir( 9.2%).
искат от нас да го запишем като просто смесено число. Нека го направим.
faka onlar sadeleştirilmiş karmaşık kesir olarak yazmamızı istiyorlar. hadi yapalım.
Така че се получаваше все по-голямо кълбо от нещо смесено със сълзи, докато най-накрая кълбото стана толкова голямо,
O yüzden gözünüzün üstünde göz yaşınızla karışmış o şey her ne ise gittikçe büyür nihayetinde,
Какво мислиш за смесените бракове?
Karışık evlilikler hakkında ne düşünüyorsun?
Кръв от прилеп, смесена с масло.
Yağ ile karıştırılmış yarasa kanı.
Увеличава се ръстът на смесените бракове.
Karışık evliliklerin sayısı artıyor.
Мога да ви цитирам пасажа за смесените бракове?
Karma evliliklerle ilgili pasajı okumamı ister misiniz?
Резултати: 46, Време: 0.0952

Смесено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски