СМЕСИЦА - превод на Турски

bir karışımıdır
комбинация
смес
смесица
микс
коктейл
bir karışım
комбинация
смес
смесица
микс
коктейл
bir birleşimi
комбинация

Примери за използване на Смесица на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като смесица от О'Хенри и Едгар Алън По.
Sanki bu O. Henrynin Edgar Allan Poeyla tanışması gibi.
Тази смесица се връща обратно във водата
Bu karışım okyanusa geri püskürüyor,
Разширената реалност е смесица от реалния свят с компютърно генерирани образи.
Artırılmış gerçeklik, gerçek dünyanın bilgisayarla oluşturulmuş görüntülerle birleştirilmesidir.
Кръвта на пътя е всъщност смесица от кетчуп и кафе.
Yolda ki kan aslında ketçap ve kahve karışımıymış.
Тритон бълва смесица от азот и лунен пясък.
Triton, azot ve ay tozundan oluşan bir karışım püskürtüyor.
Смесица от злоба, ревност и разочарование.
Kötülük, kıskançlık ve hayal kırıklığı karışımı.
Да, но това беше доста специална смесица от прах.
Evet fakat bu çok özel bir toprak karışımı.
Името е смесица от гръцки и латински.
Bu isim Yunanca ve Latince karışımı.
Смесица от захар и вода.
Şeker ve su karışımı.
Смесица от кокос и ядки.
Hindistancevizi suyu ve ceviz karışımıdır.
Те са смесица от хаос и ред, от математическа елегантност и грозота.
Bunlar kaos ve düzenin, matematiksel zariflik ve çirkinliğin karışımıdır.
Смесица от соли със малко високи PH съединения.
Yüksek PH oranında bir tuz karışımıyla.
Странна смесица от различни по форма растения и дървета.
Farklı şekillerdeki bitki ve ağaçların tuhaf karışımı.
просто получихме смесица от препокриващи изречения.
üst üste binen cümleler elde ediyoruz.
Смесица от вълна, огън и мравки.
Aslında daha çok yün ve ateş karıncası karışımı gibi.
Човешкият газ всъщност е смесица от водород, въглероден диоксид и метан.
Aslında insan gazı hidrojen karbon dioksit ve metan karışımıdır.
Шеметна смесица.
Uçurucu karışım.
Това е божествена смесица на кръв от лисица и мечка.
Bu tilki kanının ve ayının mükemmel karışımı.
В допълнение на това, използването на цветовете предполага… случайна смесица от конфликтни стилове.
Ayrıca renk kullanımı da… birbiriyle çatışan tarzların rastgele karışımı gibi.
Аз съм много странна смесица.
Ben de garip bir Çelebiyim.
Резултати: 84, Време: 0.0785

Смесица на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски