Примери за използване на Сонди на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Използвахме безпилотни сонди, за да… създадем фалшиви светлинни следи в тази система.
Можем да изпратим сонди, които да търсят специфичните промени в магнитния резонанс.
Както се опитах да кажа, ние нямахме никакви сонди.
Атмосферното налягане вече е смазало три съветски сонди.
Първите руски сонди, пристигнали тук през шестдесетте години, били буквално премазани от атмосферното налягане.
Днес, космически сонди и телескопи откриват вулкани в светове,
и да изпращаш сонди, ако е необходимо, но не пресичай границата освен ако те не я пресекат.
И освен това след като сонди са инсталирани сондиране функции са достъпни чрез много сложни макрос програми с подпрограми вложени няколко пластове дълбоко.
Трябва да изпратим космически апарати, сонди и планетоходи там, които да проверят под всеки леден къс скала.
През последните 60 години на изследване изпратихме в Космоса спътници, сонди и, разбира се, хора.
може би тикат сонди в задниците им.
Това е обикновено само най-опитни програмисти в магазина кой може да използва сонди, правилно и безопасно.
Днес изгубихме още две сонди, но имам начин да пратя една до мястото на удара.
Ти и Градската конфедерация искахте тези сонди да бъдат пуснати в употреба, преди да сме ги тествали.
Новите машини са бойни модули. Не са създадени за индустриална употреба като старите сонди.
Тогава, един ден звуковите ни сонди откриха нещо на 9 метра под повърхността на Сирийското плато.
Имаме гъвкави микроскопични сонди, които можем да вкараме в тялото.
Тези сонди доказват, че земята приютява единствения познат разумен живот в нашата слънчева система, което не означава, че там някъде няма друг живот.
През 21-и век, по-усъвършенстваните сонди разкриха, че голяма част от старата информация е грешна.
Използвайки специални сонди, учените едва сега започват да разбират потенциално смъртоносната сила на една снежинка.