СОРТ - превод на Турски

tür
вид
тип
са
форма
жанр
подобен
порода
род
раса
çeşidi
вид
тип
форма
различни
има
разновидности
сортове
в нещо
разнообразие
türü
вид
тип
са
форма
жанр
подобен
порода
род
раса
çeşit
вид
тип
форма
различни
има
разновидности
сортове
в нещо
разнообразие
tarz
вид
стил
тип
подобни
начин
жанр
от сорта
стилен

Примери за използване на Сорт на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съм виждал друг от твоя сорт в пустинята.
Daha önceden senin gibi birisini çölde görmemiştim.
Шест ириса, специален сорт, нарича се"унгарски".
Altı süzen, özel bir tür, Macar olarak bilinir.
Сорт от круши"Любими" на Clapp:
Crimson ağacı“ Masal”:
Имах предвид,"Какъв сорт?".
Ne özellikte?'' demek istedim.
Пиното е тънко люспест сорт.
Pinot çok ince kabuklu bir üzümdür.
Стенлей е американски сорт.
Dexter bir Amerikan dizisidir.
Сорт„Ранен розов“.
Yaralı bir gül gibi.
Това е нов сорт.
Bu yeni bir ürün.
Беше хибрид между постоянна супернова и афгански сорт.
Kronik süpernova ile Afgan Kushu karışımı bir şey.
Стар индиански сорт.
Eski kızılderili geleneği.
Разглежданият сорт домат, както и неговите роднини, има редица предимства и недостатъци, които ще разгледаме по-подробно.
Akrabaları gibi dikkate alınan domates çeşidi, daha ayrıntılı olarak ele alacağımız bir dizi avantaj ve dezavantaja sahiptir.
(б) растения или животни, ако техническата осъществимост на изобретението не се ограничава до определен сорт растение или порода животно;
Buluşun teknik uygulanabilirliğinin belirli bir bitki çeşidi veya hayvan ırkı ile sınırlı olmaması şartıyla bitki veya hayvanlar.
Дами, предупреждавам ви, че щом прекрачите този праг, се сбогувате с трезвеността, целомъдрието, достойнството, и още доста неща от този сорт.
Hanımlar, sizi uyarmalıyım ki bu eşikten içeriye adım attığınız an ciddiyet iffet haysiyet ve bu tarz''… et'' lerden feragat ediyorsunuz.
(3) Изобретения, които се отнасят до растения или животни, са патентоспособни, ако техническото изпълнение на изобретението не е сведено до определен сорт растение или порода животно.
Buluşun teknik uygulanabilirliğinin belirli bir bitki çeşidi veya hayvan ırkı ile sınırlı olmaması şartıyla bitki veya hayvanlar.
Макар че не всеки сорт канабис има един и същи ефект, все-повече
Kenevirin her türü aynı etkiye sahip olmamasına rağmen,
Не очаквам да знаете с г-н Спок за тези неща, но квадротритикалът е по точно-- квадротритикалът е високодобивен сорт, хибрид между пшеница и ръж.
Bu tip şeyleri bilmenizi beklemiyordum. Kuadrotritikale daha çok… Bu yüksek verimli bir tahıl çeşidi dörtlü bir buğday ve çavdar melezi.
Относителната чувствителност на изпитвания сорт картофи спрямо стандартния чувствителен контролен сорт се определя и изразява като процент според формулата.
Test edilmiş patates çeşidinin duyarlılığı ile standart duyarlı kontrol çeşidi aşağıdaki formüle göre yüzde olarak belirlenir ve ifade edilir.
Също като другите плодни дръвчета, които можете да отглеждате в дома си той е самоопрашващ се сорт.
Evde yetiştirebileceğiniz diğer meyve ağaçları gibi, muz da kendi kendini polenleyen bir türdür.
Всеки сорт има свое уникално ниво от,
Her otun kendine has özelliği var. Kannabinoidler
Крайната популация(Pf) на стандартния чувствителен контролен сорт в края на изпитването за устойчивост се определя,
Dayanıklılık testi sonunda, standart duyarlı kontrol çeşidindeki son popülasyon, en az dört
Резултати: 51, Време: 0.0794

Сорт на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски