СПОМНИ - превод на Турски

hatırla
да си спомня
да запомня
да си спомням
да помня
запомняне
напомня
спомен
си припомните
си припомня
unutma
да забравя
забрава
да преодолея
hatırlarsa
anımsadı
hatırladı
да си спомня
да запомня
да си спомням
да помня
запомняне
напомня
спомен
си припомните
си припомня
hatırladın
да си спомня
да запомня
да си спомням
да помня
запомняне
напомня
спомен
си припомните
си припомня
hatırlıyor
да си спомня
да запомня
да си спомням
да помня
запомняне
напомня
спомен
си припомните
си припомня

Примери за използване на Спомни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спомни си го, когато новият телевизор падне от стената и ни премаже?
Televizyon duvardan düşüp ikimizi de ezdiği zaman da bunu hatırla olur mu?
Чакай, спомни си?
Bekle, hatırladın mı?
Изведнъж Джоб си спомни обещанието, което беше дал… да стои настрана от сина на Майкъл.
Birden Gob Michaelın oğlundan uzak durma konusunda verdiği sözü hatırladı.
Спомни си какво ти го продаде на мен, както когато ме нае?
Beni işe alırken, bana bunu nasıl sattığını hatırlıyor musun?
Спомни си какви ги стори.
Ne yaptığını unutma.
Но преди да замахнеш си спомни, какво ти казах по-рано.
Yumruğunu savurmadan evvel dediğim lâfı hatırla.
Спомни си нещо за Кенет?
Kennethle ilgili bir şey mi hatırladın?
Спомни си, че го е видял да обикаля около училището ден преди това.
Bir gün öncesinde okulun etrafında takıldığını gördüğünü hatırladı.
Спомни ли си за кого работиш?
Kimin için çalıştığını hatırlıyor msun?
Гейбриъл, спомни си кой си.
Gabriel, kim olduğunu unutma.
Моля те, спомни си дали те е бутнал по стълбите?
Lütfen seni merdivenlerden iten o muydu hatırla?
Говорехме за колежа за доктори, спомни си?
Eskiden tıp fakültesinden bahsederdik, hatırladın mı?
Хуанита си спомни, че не тярбваше да се тревожи от този, с който Габриел говори.
Juanita, endişelenmesi gerekenin Gabriellein konuştuğu adamlar olmadığını hatırladı.
Възхищавам се на подбудите но си спомни какво е казал Джордж Оруел.
Fikrine hayran kaldım. Ama George Orwellin söylediğini unutma.
Искаш ли да спасиш детето, спомни си какво е да си дете.
Bir çocuğu kurtarmak istiyorsan çocuk olmanın nasıl olduğunu hatırla.
Гюнтер си спомни, че сте се впечатлили от електронния му часовник.
Gunther evindeki dijital saati çok beğendinizi hatırladı.
Как си спомни, че съм бил в Йейл?
Sanırım benden küçük. Yalee gittiğimi nerden hatırladın?
Спомни си колко те обичам.
Seni ne kadar sevdiğimi unutma.
Спомни си как се почувства като разбра за Пък и Куин.
Quinnle olanları öğrenince Puck için neler hissettiğini hatırla.
Сега си спомни?
Şimdi mi hatırladın?
Резултати: 221, Време: 0.1026

Спомни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски