СПРАВЕДЛИВИ - превод на Турски

adil
справедлив
честен
е честно
справедливост
адил
праведен
adaletli
справедливост
правда
правосъден
на правосъдие
възмездие
съдебната
съда
закона
справедливо
getiremeyeceğinizden
справедливи
hakkaniyetlerinin
haktır
право
заслужавам
достоен
заслужил
хак
честно
се полага
правдата
привилегия

Примери за използване на Справедливи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Следващата важна стъпка по пътя на реформите ще бъде организирането на мирни, справедливи и демократични местни избори, добави президентът.
Cumhurbaşkanı sözlerinin devamında, reform yolunda atılacak bir sonraki önemli adımın yerel seçimlerin barışçıl, adil ve demokratik bir şekilde düzenlenmesi olacağını söyledi.
и им даде справедливи съдби и закони на истината, и добри повеления и заповеди;
Onlara doğru ilkeler, adil yasalar, iyi kurallar, buyruklar verdin.
Но тя се опасяваше, че, за съжаление, всеки съдия в този окръг ще ги признае за законни и справедливи.
Ama kasabadaki herhangi bir yargıcın bunu adil ve geçerli kabul edeceğinden korkuyordu.
Ако боговете ви са истински и справедливи, защо на света има толкова неправди?
Tanrılarınız gerçekten varsa, ve adillerse dünya neden bu kadar adaletsizlikle dolu o zaman?
на пазара на познанието изобщо не сме справедливи.
biz bilgi marketinde bile adaleti sağlayamıyoruz.
О, вярващи, когато се яви при някого от вас смъртта, да свидетелстват помежду ви по време на завещаването двама справедливи мъже от вас или други двама не от вас, ако сте странствали по земята
Ey inananlar, birinize ölüm gelince vasiyyet sırasında içinizden iki adil kişi, aranızda şahidlik etsin.
А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците,[ ако се ожените за тях,]
Eğer yetim( kız) lar konusunda adaleti yerine getiremeyeceğinizden korkarsanız, bu durumda,( onlarla
О, вярващи, когато се яви при някого от вас смъртта, да свидетелстват помежду ви по време на завещаването двама справедливи мъже от вас или други двама не от вас,
Ey inananlar, birinize ölüm gelip çatarsa aranızda vasiyet edeceğiniz zaman, sizden iki adil tanık bulunsun.
А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците,[ ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените,
Şayet öksüz( kızlarla evlendiğiniz takdirde on) lar hakkında adaleti yerine getiremeyeceğinizden korkarsanız, size helal olan kadınlardan ikişer,
Силните, справедливи и многоетнически институции, основаващи се на принципите на правовата държава, са единствената възможност", заяви ръководителят на ЮЛЕКС Ив дьо Кермабон.[Гети Имиджис].
EULEX başkanı Yves de Kermabon,'' Tek seçenek tüm toplumlar için güçlü, adil ve çok ırklı hukuk kurumlarıdır.'' dedi.[ Getty Images].
които водят до мирни, справедливи и честни решения на национално, регионално и международно равнища.
uluslararası düzeylerde barışçıl, adil ve haklı çözümler araya.
Комисарят по разширяването на ЕС Гюнтер Ферхойген отново изрази подкрепата си за кандидатурата на Турция за членство в ЕС, като призова страните от 25-членния съюз да бъдат справедливи при вземането на решението за започване на преговори за присъединяване.
AB Genişleme Komiseri Günter Verheugen, Türkiyenin AB hedefine verdiği desteği yineleyerek 25 uluslu Birliğin üyelerini katılım müzakerelerini başlatıp başlatmama kararını verirken adil olmaya çağırdı.
А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците,[ ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените,
Eğer öksüz kızlarla evlendiğinizde onlara karşı adaletli davranamamaktan korkarsanız, hoşunuza giden diğer kadınlardan iki,
в това число гарантиране на свободни и справедливи избори, правата на малцинствата и свободата на пресата
ciddi krizine maruz kaldığını, özgür ve adil seçimler, azınlık hakları,
Дел Понте заяви, че някои от изискванията, които Белград не е изпълнил, са от 20 месеца."Най-добрите и справедливи резултати в наказателни дела като тези в Хага са възможни, само ако навреме се предоставят съответните документи",
Belgradın bazı talepleri 20 aydır karşılamadığını belirten del Ponte'' Laheydekiler benzeri, önem taşıyan ceza davalarında en iyi sonuçlara ve adil sonuçlara en işe yarayacak belgelere zamanında ulaşılabilmesi durumunda'' ulaşılabileceğini ifade ederek,
не съзнаваме екологичните, обществено-здравни, социални и икономически справедливи последици от нещата, които купуваме и употребяваме.
satın aldığımız şeylerin sosyal ve ekonomik hakkaniyetlerinin sonuçlarına karşı duyarsızız.
Определят го двама справедливи мъже от вас- жертвено животно,
içinizden iki adil kişinin karar vereceği,
От какво се определя справедливата пазарна стойност?
Adil piyasa değerini ne belirler?
Справедливо ли е това, скъпи мои?
Bu adaletli mi arkadaşlar?
Ние изцяло подкрепяме справедливите….
Adil Hakem' İstiyoruz….
Резултати: 103, Време: 0.1345

Справедливи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски