СРАМОТА - превод на Турски

yazık
за съжаление
жалко
за жалост
уви
срамота
за нещастие
но
опасявам се
тъжно
срам
çok yazık
жалко
срамота
срамота е
много жалко
много лошо
лошо
е жалко
толкова е тъжно
съжалявам
твърде лошо
utanç verici
срамно
неудобно
унизително
срам
е смущаващо
жалко
е срамота
е неудобно
позорно
срамно е
çok kötü
много лошо
ужасно
жалко
много зле
е лошо
толкова зле
лошо
доста зле
много жалко
наистина лошо
bir utanç
срам
позор
срамота
срамно
çok ayıp
срамота
засрами се
това не е възпитано
е срамно
жалко
е ужасно

Примери за използване на Срамота на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Срамота е, че трябва да си тръгваме така.
Böyle gitmek zorunda olmamız çok kötü.
О не. Срамота.
Olamaz, çok yazık.
Срамота е да пропуснеш сватбата на жената, която значи толкова много за теб.
Senin için bu kadar önemli bir kadının düğününü kaçırman yazık.
Което е срамота, защото според мен, семейният стил има много предимства.
Ki bu çok utanç verici çünkü deneyimlerime göre aile tarzının birçok getirileri var.
Знам, че е срамота.
Biliyorum, bu bir utanç.
Срамота е, красавица като теб никога да не напуска кръчмата.
Senin gibi güzel bir şeyin bardan hiç ayrılamaması çok kötü.
Срамота, не доведе една и за теб.
Sana da bir tane getirmemesi çok yazık.
Срамота е, че те прогониха така.
Seni böyle bir kenara atmaları çok ayıp.
Това е срамота, че не е по-лесно за Елена, за да видите.
Elenanın bunu görmesinin kolay olmaması çok yazık.
Срамота, че опита да я убиеш, Рей.
Onu öldürmeye çalışman utanç verici Ray.
Г-н Комптън, г-н Нортман, срамота е да се срещнем при такива обстоятелства.
Bay Compton… Bay Northman… Sizlerle bu şartlar altında tanışmak bir utanç.
Срамота, ако хората, които управляват Северното сияние я хванат.
Kuzey Işıklarının adamlarının onu yakalaması çok yazık olur.
Срамота е, че ще трябва да я убия.
Onu öldürecek olmam gerçekten de çok kötü.
Срамота е да пазиш такава красота без позволение покрита.
Bu kadar güzelliği komisyondan saklamak ve gizlemek çok ayıp.
Срамота е, че няма да сте с нас в Лондон за празненствата.
Şam Kutlamalar için bizimle birlikte Londrada olmamanız yazık.
Срамота е да говорим за това.
Bu konuda konuşmak utanç verici.
Срамота е, че не ми се довери.
Bana güvenmemiş olman çok yazık.
Срамота е, когато направиш нещо и някой друг ти го разруши.
Güzel bir şey yapıp birilerinin onu yok etmesi çok kötü.
Срамота е, че имате толкова малко време и го губите с нас!
Bu kadar az kalmasına rağmen… zamanınızı bizimle harcamanız ne yazık!
Срамота е колко хора са негативни към нещо толкова естествено.
Bu kadar çok insanın, böylesine doğal bir şeye bu kadar olumsuz bakması çok utanç verici.
Резултати: 222, Време: 0.1214

Срамота на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски