СРЕДСТВО - превод на Турски

aracı
инструмент
средство
автомобил
апарат
посредник
кораб
tool
колата
камиона
джипа
bir araç
кола
инструмент
средство
автомобил
превоз
транспорт
превозно средство
возило
yöntemi
метод
начин
подход
процедура
средства
способа
yolu
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
aracıdır
инструмент
средство
автомобил
апарат
посредник
кораб
tool
колата
камиона
джипа
bir araçtır
кола
инструмент
средство
автомобил
превоз
транспорт
превозно средство
возило
yöntemidir
метод
начин
подход
процедура
средства
способа
yöntem
метод
начин
подход
процедура
средства
способа
yoludur
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
bir aracın
kullanıldığından

Примери за използване на Средство на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-доброто средство за това е спортът.
Bunun en iyi yolu da spor.
Естествено урологично средство за мъжки проблеми!
Şiddetli öksürük için mucizevi doğal yöntem!
Това е най-ефикасното средство за спиране на кръвта.
En etkili kanama durdurma yöntemidir.
Мощно средство за подмладяване.
Gençleştirmek için güçlü bir araçtır.
Езикът е преди всичко средство за общуване.
Dil her şeyden önce iletişim aracıdır.
Той е средство за поддържане на вашето новородено здрави и щастливи природата.
Bu sizin yeni doğan sağlıklı ve mutlu tutmanın doğanın yoludur.
Абортът не е средство за семейно планиране.
Kürtaj, bir aile planlama yöntemi değildir.
Няма по-добро средство за доброто начало на деня от здравия нощен сън.
İyi bir güne başlamanın en sağlıklı yolu iyi bir uykudan geçmektedir.
Жестът с ръка също е ефективно средство за общуване с него.
El hareketi yapmak da onunla iletişim için ayrıca etkili bir araçtır.
Биофидбек е само средство за обучение.
Tablet sadece eğitim aracıdır.
Ефикасното средство за отслабване.
Etkili bir zayıflama yöntemidir.
Този божествен дар е единственото средство с което можете да контролирате съдбата си.
Bu ilahi armağan, kaderinizi kontrol etmenin tek yoludur.
Абортът не е средство за семейно планиране.
Fakat acil kontrasepsiyon bir aile planlaması yöntemi değildir.
Съгласна съм, той е средство.
Kabul ediyorum, o bir araçtır.
Играта е основно средство за учене при децата.
Oyun, çocukların en önemli öğrenme aracıdır.
До преди 20 години лъчетерапията е била основно лечебно средство.
Yirmi yılı aşkın süredir kombinasyon kemoterapisi KHAK nin temel tedavi yöntemidir.
Кабината на агонията е ефективно средство за дисциплина.
Ceza hücresi disiplinin en etkili yoludur.
Никога не използвайте храната като средство за награда или наказание.
Yemeği hiçbir zaman ödül ya da cezalandırma yöntemi olarak sunmayın.
Страхът е доста ефективно средство.
Korku oldukça etkili bir araçtır.
Освен това са необходимо и важно средство за комуникация.
Bu önemli ve gerekli bir iletişim aracıdır.
Резултати: 367, Време: 0.0752

Средство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски