СТАНЦИЯ - превод на Турски

istasyon
станция
спирка
гари
пожарна
istasyonu
станция
спирка
гари
пожарна
üssü
база
станцията
базов
kanal
канал
телевизията
мрежата
станция
channel
под ламанша
canal
kaнал
нормандските
station
комби
станция
гарата
i̇stasyonu
станция
спирка
гари
пожарна
istasyonunu
станция
спирка
гари
пожарна
üs
база
станцията
базов

Примери за използване на Станция на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма да позволя на тези разколници да съсипят Международната космическа станция.
Bu adamların uluslararası uzay istasyonunu mahvetmelerine izin vermeyeceğim.
не мога да управлявам тази станция без теб.
sen olmadan bu üssü yönetemem.
Тази станция е вече под контрол OPA.
Bu istasyon artık DGİ kontrolünde.
Космическа станция"Регула 1", тук"Ентърпрайс".
Uzay İstasyonu Regula-1 burası yıldızgemisi Atılgan.
Да унищожиш"Промитей", за да може да сложиш твоята собствена космическа станция.
Prometheusu yok et, böylece kendi uzay istasyonunu yerleştir.
Това е Международната космическа станция.
CQDX, burası Uluslararası Uzay Üssü.
Космическа станция"Регула 1", тук"Ентърпрайс".
Uzay İstasyonu Regula-1, burası Atılgan.
И в 23:30, станция 790- спортното шоу на Пит Роуз.
Ve 11:30, istasyon 790,… Pete Roseun spor hakkında radyodaki talk showu.
Искате ли да приемете станция за мониторинг на качеството на въздуха?
Kendi hava kalitesi izleme istasyonunu ister misin?
Международната космическа станция.
Uluslararası Uzay Üssü.
Уелинг е най-близката станция до границата.
Sınıra en yakın istasyon Welling.
Слушате вашата любима станция за ретро хитове в Норфолк, Вирджиния.
Virginia Norfolk eski sevdikleriniz istasyonunu dinliyorsunuz.
Транзитен кораб на Пояса на път за станция"Ерос".
Kuşak Ulaşım Gemisi, Eros İstasyonu Yolunda.
Това е близо до сградата на авеню… 23-та станция, един билет.
Flat Iron binasına yakın… 23. istasyon… bir bilet.
Мичман Кръшър, г-н Ла Фордж, ние ще възстановим изследователската станция в холодека.
Asteğmen Crusher, Bay La Forge, araştırma istasyonunu, sanal güvertede yeniden yaratacağız.
сегмент 16, станция 204.
bölüm 16, istasyon 204.
Мистър Уорф, повикайте научната станция на Бри'ел 4.
Bay Worf, Breel IV bilim istasyonunu selamlayın.
Добре, най-близката станция е на покрива на 5то и Роуз в центъра.
Beşinci ve Rose, şehir bir çatıda Tamam, yakın istasyon.
Планирам да изпратя Дакс и О'Брайън да погледнат релейната станция.
Daxla OBrienı gezegen üzerindeki aktarma istasyonunu araştırmak için göndermeyi planlıyorum.
А сега виж огневата мощ на тази напълно завършена бойна станция!
Şimdi işler durumdaki bu istasyonun… silah gücünü göreceksin!
Резултати: 997, Време: 0.0894

Станция на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски