СТАРОМОДЕН - превод на Турски

eski moda
старомоден
отживелица
остарели
архаична
ретро
старата школа
олд фешънд
eski kafalı
от старата школа
geri kafalı
modası geçmiş
eski usul
по старомодния начин
по стария начин
от старата школа
старомодно
eski kafalıyım
от старата школа
eski kafalıdır
от старата школа
eski kafalıyımdır
от старата школа
eski modayım
старомоден
отживелица
остарели
архаична
ретро
старата школа
олд фешънд

Примери за използване на Старомоден на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eд е… старомоден.
Ed eski kafalıdır.
Защото не мога да кажа дали си старомоден, параноичен, или просто задник.
Çünkü eski kafalı mısın, paranoyak mı yoksa sadece alçağın biri mi bilemiyorum.
Това е смешен старомоден майтап!
Ve bu! Saçma, eski moda bir şaka!
Старомоден съм.
Ben eski modayım.
Хайде, старомоден съм, помниш ли?
Hadi ama ben eski kafalıyım, hatırladınız mı?
Може би съм старомоден, но искам жени с малко недостатъци и мозък.
Belki eski kafalıyımdır, ama bir kaç kusuru ve beyni olan kadınlardan hoşlanırım.
Г-н Фей е старомоден.
Mr. Fei eski kafalıdır.
всъщност съм малко старомоден натуралист, предполагам.
Ama aslında biraz eski moda doğa bilimciyim sanırım.
Аз съм старомоден.
Ben eski modayım.
Старомоден съм.
Ben eski kafalıyım.
Простете, аз съм малко старомоден.
Kusura bakma ama ben biraz eski kafalıyımdır.
Надявах се, че някой в сградата е старомоден като теб, Чарли.
Umarım bu binadakiler de senin kadar eski kafalıdır, Charlie.
Все същото… храма… молитва… камбани… Старомоден човек!
Ayni seyler… tapinak… zil… eski moda bir adam!
Аз съм старомоден.
Ben eski kafalıyım.
Старомоден съм относно това.
Ben eski modayım.
Вижте, Джери е много старомоден.
Bakın, Jerry çok eski kafalıdır.
това е защото съм старомоден.
ben eski kafalıyımdır.
Аз винаги съм предпочитала… стандартния, органичен и старомоден начин.
Ben daima standart, organik ve eski moda yöntemi tercih etmişimdir.
Може би съм старомоден, но повече ми харесва, когато решават съдебни заседатели.
Belki eski kafalıyım ama ben jürinin karar vermesi taraftarıyım.
Сол е много старомоден.
Sol epey eski kafalıdır.
Резултати: 170, Време: 0.1089

Старомоден на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски