СУТРЕШНИТЕ - превод на Турски

sabah
сутрин
утре
днес
утро
по-рано
сутрешната
утринна
sabahki
сутрин
утре
днес
утро
по-рано
сутрешната
утринна
sabahı
сутрин
утре
днес
утро
по-рано
сутрешната
утринна
sabahın
сутрин
утре
днес
утро
по-рано
сутрешната
утринна

Примери за използване на Сутрешните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А после ми трябваше някакъв начин да си го върна на всички диви кучета, които заобикаляха къщата ми и ме нападаха по време на сутрешните ми разходки.
Ve sonra evimi çevreleyen ve sabah koşularında bana saldıran vahşi köpeklerden bir şekilde kurtulmam lazımdı.
Мисля, че беше самотна и започна да помага по време на сутрешните кафета и неделното училище.
Sanırım yalnızdı ve sabah kahveleri ve pazar okulu konusunda yardımda bulunmaya başlamıştı.
Сутрешните занятия свършват в 12:30 ч. Прибирам се у дома и приготвям обяд за Пол.
Sabahki ders 12:30da bitiyor ve eve gidip Paul için öğle yemeği hazırlıyorum.
Опитът ми показва, че единствената разлика между сутрешните и вечерните хора е тази, че хората, които се събуждат
Deneyimlerime göre, sabah insanları ile gece insanları arasındaki tek fark,
Имам много приятели евреи, които пропускат сутрешните проповеди и затова си правят такива в офиса по време на обедната почивка.
Sabah ayinlerini özleyen birçok Musevi arkadaşım öğle arası ofiste minyan ayini düzenlerlerdi.
Поех сутрешните съобщения, за да ви припомня нещо много важно- днес е премиерата.
Bugünkü sabah duyurusunu ben yapacağım bu önemli hatırlatmayı yapmak amacıyla. Bu gece açılış gecesi.
Ние сме сутрешните работници, които винаги идват тук
Biz her zaman buraya sabah gelip çalışırız
През нощта и в сутрешните часове в тези райони ще духа силен до бурен вятър от север-североизток с пориви до 20-25 м/с.
Bu bölgelerde gece ve sabah saatlerinde, kuzey-kuzeydoğudan 20-25 m/ sye kadar ulaşacak olan şiddetli rüzgar ile kar yağışı bekleniliyor.
Освен няколкото репортажа за стачката, през деня не бяха излъчвани други новини, а сутрешните вестници не бяха отпечатани.
Gün boyunca grev hakkındaki bazı haberlerin dışında haber verilmedi ve sabah gazeteleri basılmadı.
заспиват в пълно спокойствие, без да се боят да пропуснат сутрешните молитви.
uyuyamadıkları için sabah namazına kalkamayınca çok dua etmiş olmalılar.
О, не, г-жа Грискъм покри сутрешните ми часове, за да мога да чакам човека от кабелната.
Oh, hayır, Mrs. Griscom alıyor benim sabah sınıfımı, kablolu yayıncıyı bekleyebileceğim böylece.
на каквото друго искаш, само го направи навреме за сутрешните новини.
istediğin başka bir şeye. Yeter ki sabah haberlerine yetişsin.
Това са сутрешните съобщения не ги направил по-рано защото бях заета публично кърмих бебето си в Starbucks.
İşte, Starbucksta herkesin ortasında bebeğimi emzirmekle meşgul olduğum için daha önce yapamadığım sabah duyuruları.
Преди много обичах да хрупам Cap'n Crunch, докато гледам сутрешните анимации в събота, когато бях дете.
Çocukken cumartesi sabahları çizgi film izler,'' Capn Crunch'' yerdim.
Дойдох да настроя синтезатора за сутрешните тестове… Влязох
Sabah testleri için, Birleştiriciyi ayarlamaya gelmiştim içeri girdim,
го върна на всички диви кучета, които заобикаляха къщата ми и ме нападаха по време на сутрешните ми разходки.
sonra evimi çevreleyen ve sabah koşularında bana saldıran vahşi köpeklerden bir şekilde kurtulmam lazımdı.
се втурва в банята, за да вземе сутрешните лекарства, за да посрещне нов ден.
yataktan kalkıp, sabah ilaçlarını almak için banyoya uzanıp, yeni bir günle yüzleşecek olan kişidir.
Сутрешният звънец звъни в 6. Закуската е в 6:30.
Sabah zili 6da çalar. 06:30da kahvaltı.
Сутрешна среща с борда, обяд с Том Фентън да обсъдим разширение на инвестициите му.
Yönetim kuruluyla sabah toplantı. Öğle yemeğinde Tom Fentonla buluşup yatırım portföyünü genişletmeyi konuşacağız.
Готов ли сте за сутрешния танц в скута, Мастъре?
Sabah kucak dansına hazır mısınız, sahip?
Резултати: 150, Време: 0.0935

Сутрешните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски