СЯДАЙ - превод на Турски

otur
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна
otursana
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна
oturma
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна
oturmak
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна

Примери за използване на Сядай на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, не, не, сядай, сядай, сядай.
Hayır, hayır, hayır, otur, otur, otur.
Сядай, Шери.
Otursana Sherry.
И не сядай на седалката!
Klozete sakın oturma!
Защото живота е приключение, което те среща с нови хора. Сега, сядай.
Çünkü hayat yeni insanlarla tanışmaktan ibaret bir maceradır., Otur artık.
Сядай, Дейв.
Otursana Dave.
Миличка, не сядай в колата!
Tatlım sakın arabaya oturma!
Отиди да си измиеш ръцете и лицето и сядай на масата.
Git elini yüzünü yıka, sonra da sofraya otur.
Хайде, Лий, сядай.
Haydi Lee. Otursana.
Дръж ми сакото и вратовръзката и не сядай на тях.
Ceketimle kravatımı elinde tut, üstlerine oturma sakın.
Чуй ме, ако искаш да пиеш като човек, сядай и си пий.
Beni dinle, adam gibi içmek istiyorsan, otur ve zıkkımlan.
Ядем. Сядай.
Yemek yiyoruz, otursana.
Ти наистина имаш шанс да… Не, не сядай.
Gerçekten bir şansın†Hayır, oturma!
Не, стига, ти си част от това семейство, сядай.
Yapma. Bu ailenin bir ferdisin. Otur.
Да, сядай.
Evet, otursana.
Не, не сядай.
Hayır, oturma.
Или пък:"Сядай, сядай, сядай.".
Yada şöyle yaparlar,'' Otur, otur, otur.''.
Сядай, Теди.
Teddy, otursana.
Не сядай.
Sakın oturma.
Да, Джеръми, сядай.
Evet, Jeremy. Otursana.
Не сядай там.
Hayır, oraya oturma.
Резултати: 613, Време: 0.0608

Сядай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски