ТВОИ - превод на Турски

sizin
вие
ти
ви
вас

Примери за използване на Твои на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помисли през нощта кои твои снимки искаш на стената.
Sen de gece boyu otur ve bu duvarlarda ne tür bir fotoğrafının olmasını istediğini düşün.
Всичките тези боклуци са твои.
Tüm o ıvır zıvır senindir.- Evet.
Твои приятели ли са?
Arkadaşların ?- Değil?
Влизаше в къщите на хората и взимаше неща, които не са твои.
Başkalarının evine girdin ve sana ait olmayan şeyler aldın.
Диамантите са твои.
Elmaslar sana ait.
Яйцеклетките не са твои.
Yumurtalar senin değil.
Твои са.
Senindir, adamım.
Наистина ли са твои?
Onlar gerçekten senin mi?
Но всички твои избиратели са в тази стая.
Ama sana tüm oy verenler, bu odada.
Твои или на общността?
Seninkiler mi topluluğunkiler mu?
Значи тези са твои, така ли?
Bunların hepsi senin demek?
Твои приятелки ли са?
Bunlar arkadaşların mı?
Не са твои.
Bunlar sana ait değil.
Така, че повечето от мебелите са твои или на Аби?
Bu mobilyaların çoğu sizin mi Abbynin mi?.
Твои ли са били заповедите да отрови краля?
Kralı zehirlemesini sen mi emrettin?
Никой съд не би признал твои права над парите.
Dünyada o para için sana bir hak tanıyacak mahkeme yok.
Таня, разкажи с твои думи защо си тук.
Pekâlâ Tanya, kendi yorumun ile neden burada olduğunu söyle.
Дъртак, зъбите твои ли са?
İhtiyar… ağzındakiler kendi dişlerin mi?
Уинг, ще пусна няколко твои хора.
Wing, sana birkaç adam vereceğim.
Но осем от тях са твои?
Sekiz tanesi senin mi?
Резултати: 949, Време: 0.0743

Твои на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски