ТРАФИКАНТ - превод на Турски

kaçakçısı
контрабандист
трафикантът
контрабанда
tüccarı
търговец
търговски
дилър

Примери за използване на Трафикант на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той може би, е най-големият трафикант в страната.
Muhtemelen ülkenin en büyük uyuşturucu kaçakçısı.
Той може би, е най-големият трафикант в страната.
Ülkenin, en büyük uyuşturucu kaçakçısıdır kendisi.
Значи имаме трафикант на дрога и сериен убиец, които си носят взаимна полза.
Yani karşımızda işbirliği yapan bir uyuşturucu taciri ve seri katil var.
Намери трафикант да ви доведе в Далас.
Sizi Dallasa götürecek bir kaçakçı bul.
С останалите пари намери трафикант, който да ви доведе в Далас, Тексас.
Paranın geri kalanını al ve seni Dallas, Teksasa getirecek bir kaçakçı bul.
Всеки може да е трафикант.
Herkes Trafik Polisi Olabiliecek.
международен трафикант на оръжие.
uluslarası silah satıcısı.
Той е само издирван колумбийски трафикант на дрога и като такъв не е пряка заплаха за стратегическите интереси на страната ни в Южна Америка.
Sadece aranan Kolombiyalı bir uyuşturucu kaçakçısı. Ülkemizin Güney Amerikadaki stratejilerine karşı bir tehdit de değil.
Този доклад е от първия опит да проникнат в операцията на Шейн Копли. Южноафрикански трафикант на крадени антики.
Bu rapor Shane Copleyin işlerine ilk sızma denememizdi Güney Afrikalı çalıntı antika kaçakçısı.
бутика му миналата седмица. Един от служителите му е бил трафикант на кокаин и е използвал магазина за прикритие.
bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı.
Трафиканте, ще ходиш ли при хлапето в неделя?
Trafficante, Pazar günü çocuğunu görecek misin?
Хофа, Трафиканте, Марчело наемат убийци и убиват Кенеди.
Hoffa, Trafficante, Marcello, kiralık katil tutup Kennedynin işini bitiriyorlar.
Г-н Трафиканте, това е Лефти, наш приятел.
Bay Trafficante, bu Lefty, bizim bir dostumuz.
Трафикантът му показва пътя.
Rehber ona yol göstermededir.
Трафикантът му показва пътя.
Garson ona yol göstermektedir.
Ще ми помогнеш ли да проследя няколко трафиканта?
Birkaç insan tacircisini yakalamama yardım eder misin?
Трафикантът гълта капсули с диаманти, кокаин, каквото там… и след това взема разслабително.
Kaçakçılar, elmasları, kokaini falan zor durumda kalırlarsa yutuyorlarmış. Ve sonra da müshil içiyorlarmış.
Клиентът е трафикант.
Müşteri bir kaçakçı.
Или предпочиташ трафикант?
Kaçakçı mı deseydim?
Бях лош трафикант.
Bende kötü bir umut taciriyim.
Резултати: 126, Време: 0.0912

Трафикант на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски