ТУНЕЛА - превод на Турски

tüneli
тунел
подземие
tünel
тунел
подземие
tünelin
тунел
подземие
tünele
тунел
подземие

Примери за използване на Тунела на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В орбита около тунела.
Bu, solucan deliğinin çevresindeki yörüngesel hareketleri.
Знаем къде е тунела.
Tünelin yerini biliyoruz.
Ти и Милс вървете назад към тунела.
Millsle birlikte tünele doğru yürüyün.
Насочват се към тунела.
Solucan deliğine doğru gidiyorlar.
Взривът на първото ще отвори тунела.
Birincisi patladığında solucan deliği açılacak.
Постоянен лъч, през тунела, на височината на гръдния кош.
Sabit ışın, tünel boyunca, göğüs hizasında.
Къмингс каза че е пуснала през тунела 150000 волта което показва 15 на този уред.
Cummings tüneli 150 bin voltla yüklediğini söylemişti. Ama bu saatte 15 görünecek.
Трябва да разчистим минното поле и отново да отворим тунела.
Mayın bölgesini temizlememiz ve solucan deliğini tekrar açmamız gerekiyor.
Дядо ти, омагьосал е тунела.
Büyükbaban, tünele büyü yapmış.
Като сме в тунела ако мине влак какво ще правим тогава?
Tünelin içindeyken bir tren gelirse ne yapacağız?
Изглежда, носещата вълна е създала подпространствена инверсия в тунела.
Görünüşe göre gönderdiğimiz taşıyıcı dalga solucan deliğinin içinde bir çeşit altuzay evrilmesi yarattı.
Водещият кораб се е отправил към тунела.
Öncü gemi solucan deliğine doğru gidiyor.
Тунела се е стеснил… И се е задушил докато е бягал.
Tünel çökmüş ve kaçmaya çalışırken mezarı olmuş.
Кога за последно се отвори тунела?
Solucan deliği en son ne zaman açıldı?
Заливането на тунела два пъти дневно от прилива прави поддържането му наистина тежко.
Gelgit nedeniyle tüneli günde iki kez su bastığı için onarım işi tam bir çile.
След два дни ще стартирам установката и ще отворя тунела.
İki güne makineyi çalıştırıp solucan deliğini açacağım.
Сигурно съм бил в тунела.
Tünele falan girmiş olmalıyım.
Камионът ще се разбие в тунела.
Tanker tünelin içinde çarpacak.
Но работата ни е да наблюдаваме тунела.
Fakat tahminimce asıl işimiz solucan deliğine göz kulak olmak.
Понякога имаме цели конвои, придвижващи се през тунела.
Bazen solucan deliği boyunca tam bir konvoyumuz oluyor.
Резултати: 401, Време: 0.0748

Тунела на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски