УБЕЖИЩЕ - превод на Турски

sığınak
убежище
бункер
подслон
бомбоубежище
скривалище
прибежище
светилището
barınak
подслон
убежище
приюта
iltica
убежище
sığınma
убежище
güvenli evi
mabet
убежище
храм
светилище
sığınacak yer
sığınağı
убежище
бункер
подслон
бомбоубежище
скривалище
прибежище
светилището
sığınağıdır
убежище
бункер
подслон
бомбоубежище
скривалище
прибежище
светилището
sığınağımız
убежище
бункер
подслон
бомбоубежище
скривалище
прибежище
светилището
i̇ltica
убежище

Примери за използване на Убежище на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поисках убежище в Руската федерация и постоянен паспорт.
Rusya Federasyonundan iltica istiyorum. Süresiz bir pasaport.
Семейното убежище, снимката на Ари,
Ailenin güvenli evi, Arinin fotoğrafı,
един мой приятел и в замяна ние му предложихме убежище.
karşılığında ona sığınak teklif ettik.
Сега, когато чуем думата убежище, ние автоматично отидете на този метафоричен смисъл.
Şimdi kelime sığınağı duyduğunuzda, Biz otomatik olarak bu mecazi anlamda gitmek.
Дадохме му убежище.
Ona sığınacak yer verdik.
Това е Убежище, нали?
Burası Mabet, değil mi?
На моя свят, когато някой поиска убежище, това се гледа насериозно.
Benim dünyamda birisi iltica etmek istediğinde… bu çok ciddiye alınır.
Първо убежище, после огън
Önce barınak, sonra ateş,
Не ти дадохме убежище, за да го напускаш.
Bu güvenli evi, sen buradan ayrılasın diye vermedik. Çocuklar.
Кажи им да си построят шибано бомбено убежище.
Onlara bomba sığınağı inşa etmelerini söyle.
Патриотизмът е последното убежище на негодника.
Vatanseverlik, alçakların son sığınağıdır.
Логан 5, беше ти наредено да откриеш мястото, наречено Убежище.
Logan 5 Mabet adında bir yeri aramak için görevlendirildiniz.
Сейшелите, лежащи край бреговете на Източна Африка, предоставят убежище на морските птици целогодишно.
Doğu Afrika açıklarındaki Seyşeller tüm yıl deniz kuşları için barınak sağlar.
Той просто, дойде от нищото, Дойде в посолството на САЩ и поиска убежище?
Elini kolunu sallayarak Birleşik Devletler Büyükelçiliğine çıkageliyor ve iltica mı istiyor?
Ала не! Няма убежище.
Hayır, yok sığınacak yer!
Това е убежище на Ултра.
Burası tesis dışındaki bir Ultra güvenli evi.
Аз… аз осигурих убежище при холандците.
Sığınağı Hollandalıyla güvenceye almıştım.
Бог е наше убежище и сила, осезаема подкрепа в бедите.
Tanrı, bizim sığınağımız ve kuvvetimizdir. Dertlerimizde bize yardımcı olur.
Самотата е нейното убежище.
Yalnızlık onun sığınağıdır.
Няма Убежище.
Mabet yok.
Резултати: 362, Време: 0.1046

Убежище на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски