УМРЕШ - превод на Турски

ölmek
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölürsün
ще умреш
умираш
си мъртъв
ще те убия
си мъртвец
sen ölürsen
öleceksin
ще умреш
умираш
мъртъв
ще те убият
ще загинеш
ölünce
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
öldükten
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
öldüğün
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölmüş
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв

Примери за използване на Умреш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но умреш ли и моите приятели умират.
Ama sen ölürsen arkadaşlarım da ölür.
Дано умреш бавно и болезнено.
Umarım yavaş yavaş ölürsün.
Просто трябва да продължа докато не напуснеш, завършиш или умреш.
Mezun olana ya da ölene kadar kalsam yeter.
ще живееш и умреш като всеки смъртен.
ölümlü biri gibi yaşayacak ve öleceksin.
Когато умреш.
Öldüğün zaman da uyuyabilirsin.
Важно е, като умреш, можеш ли да оживееш?
Önemli olan öldükten sonra da yaşatmaktır?
Нямаш нужда от лош късмет, за да си умреш там.
Orada ölmek için şanssız olmana gerek yok.
Като малка мислех, че когато умреш, се носиш в небето, обикаляш Луната.
Küçükken ölünce gökyüzünde yalpalanıyor ayın yanında dolaşıyoruz diye düşünüyordum.
Какво точно става ако умреш?
Sen ölürsen tam olarak ne olur ki?
Още едно движение и ще умреш!
Bir adım daha atarsan ölürsün!
И ще живееш… и умреш заради него.
Onun için yaşayacaksın ve öleceksin.
Когато умреш, болката приключва.
Öldüğün zaman, acı yok olur.
Значи знаеш какво ще стане след като умреш?
Demek öldükten sonra ne olduğunu biliyorsun?
А каква болка ще изпита, ако умреш?
Ama eğer ölmüş olursan, ona ne kadar acı yaşatmış olursun?
Не са необходими специални умения, за да умреш от задушаване!
Havasızlıktan ölmek için özel bir yetenek gerekmiyor!
За съжаление, не знам какво ще се случи с мен, ако умреш.
Maalesef, sen ölürsen bana ne olur, bilmiyorum.
Ако излязат когато умреш, ме чака тъмница или манастир.
Sen ölünce onlar serbest kalırsa zindan ya da manastır fark etmez bana.
Морок те взема, когато умреш.
Morrok geldiğinde, ölürsün.
Ще умреш.
Birazdan öleceksin.
Когато умреш те гримират, нали Марсела?
Öldüğün zaman makyaj yapıyorlar. Değil mi, Marcela?
Резултати: 309, Време: 0.0911

Умреш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски