Примери за използване на Универсалния на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Работете локално и глобално в рамките на универсалното оформяне на развитието.
Универсалният живот е форма на постоянно покритие.
Във Времето на универсалната измама това да казваш истината е революционен акт".
Моля не настройвайте универсалните си преводачи.
Универсалното проектиране е свързано точно с тази основна достъпност.
Универсалният атмосферен компенсатор.
Универсалните държави на предишните цивилизации са империи.
Някои може да се опитат да опишат универсалната църква като невидимата църква.
Моля изключете универсалните си преводачи… и се чифтосвайте според вашите обичаи.
Чел ли си"Относно универсалната тенденция за принизяване в сферата на любовта"?
Във Времето на универсалната измама това да казваш истината е революционен акт".
Универсалният преводач работи.
Универсалното звучене на семейството.
Универсалният страх сред жените.
А универсалният сигнал не е просто повдигане краищата на устните в зигоматичния мускул.
Универсалното добро.
Това е универсалният знак за ключове.
Това, което ме привлече беше универсалното послание.
Христос универсално членство на християни училища и академии университети библейски институти.
Това всъщност което ни се казва е универсалната истина за самата наука.