УНИЩОЖИТЕЛ - превод на Турски

yokedici
да унищожат
да разруша
yok edicisi
yok edicisin

Примери за използване на Унищожител на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вечният унищожител 3".
Sonsuz Ölüm Katili 3.''.
Имахме унищожител, преди два месеца, дори той получи е-мейл.
Bir kaç ay önce bir böcek imhaci tutmustuk. Ona bile göndermis.
Добър самолет унищожител.
Nazik katil uçak.
Аз съм унищожител.
Ben imha ediciyim.
Човекът е унищожител, Кокълчо.
Bu adam bir haşereci, Bones.
Че си унищожител на коли.
Sana araba katili olduğunu söylüyor.
Изглежда драк имат само един планетарен унищожител, единствения останал от сенките.
Drakhlarda tek bir gezegen katili var, Gölgelerin bıraktığı.
Дайте врато- унищожител.
Kapı öğütücüyü getirin.
Искам да знам дали този Унищожител, ще се срещне с подводницата ни?
Tek istediğim şey bu destroyerin bizim denizaltılarımızla yolununun kesişip kesişmediği?
Alien унищожител Играйте.
Alien İlaçlama oyna.
Затова ли си станал унищожител?
Avcı olma sebebin bu mu?
Тогава по-добре го спри, преди да са използвали кислородния унищожител срещу него.
O zaman onun üzerinde'' Oksijen Yokedicisini'' kullanmadan önce kapatsan iyi olur.
Изпратиха унищожител, които да пресрещне провизиите.
Çin erzak gemisinin önünü kesmek için bir destroyer gönderdi.
Многовисочинен XK унищожител.
Multi-hızlı XK İmha edici.
Бог, унищожител на светове.".
Tanrı oldum, dünyaları yok eden''.
Слънчевият блясък е моят унищожител!
Güneş ışığı benim ölümüm.
Използвайте"Супер унищожител на мутанти".
Siz de'' Süper Mutant Öldürücü'' kullanın.
Супер унищожител на мутанти".
Süper Mutant Öldürücü.
Казал,"Аз съм Шива, унищожител на светове.".
Demiş ki'' Ben Shiva, dünyanın yıkıcısıyım.''.
Унищожител на Микей.
Bu bir Mikkei destroyeri.
Резултати: 61, Време: 0.1098

Унищожител на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски