Примери за използване на Файед на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако не открием Файед до 9:00ч ще трябва да го направи.
Но сте знаел, че Файед идва в САЩ.
CTU трябва да разберат къде е бил Файед по време на взрива.
Изпратих Файед да преговаря с бивш съветски генерал за купуването на ядрени оръжия.
Източници от Белия Дом потвърдиха, че терористът Абу Файед е убит.
Уейн бе в съюз с правителствата в Близкия Изток, да помогнат за Файед.
Защото преди шест часа не знаехме, че Файед има ядрено оръжие, сър.
Греденко ни предлага Файед в замяна на имунитет и гаранции да не бъде екстрадиран в Русия.
Преди 15 минути АНС са прихванали разговор между Макарти и Файед.
Г-н Президент, обаждам се, за да ви кажа, че заловихме Файед.
Има проблем, възможно е Файед да не спази своята част от сделката.
Г-н Президент, за да спрат атентатите, трябва да спрете Файед.
Джак не е спасил Асад от състрадание, ще го използва да открие Файед.
Няма ги, нито Файед, нито О'Брайън.
Файед обади ли се?
Здравейте мадам, има съобщение за вас от кабинета на мосю Ал Файед.
Файед ми трябва жив.
Значи разбирате, че ако Файед успее да взриви друга ядрена бомба на наша земя, то няма да има никакъв шанс за мирно споразумение.
Абу Файед, ваш гражданин, влиза в САЩ и детонира ядрена бомба, убивайки хиляди!
Освен ако Джак и CTU не се обадят, че са хванали Файед, то нямам друг избор.