ФАУЛ - превод на Турски

faul
фаул
фал
нарушение
фаулирах

Примери за използване на Фаул на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз никога не бях осъзнавал какво перфектно фаул време тези chappies фондова борса трябва да има, когато обществеността не е ухапване свободно.
Ben bu Menkul Kıymetler Borsası chappies gerekir ne mükemmel bir faul zaman fark hiç halkın serbestçe ısırma değilken var.
графиня Дьо Фулид. И г-н Фаул, годеника на Касандра.
Cassandranın nişanlısı Bay Fowleu takdim etmek isterim.
Не знам как сте ни намерили, в правилата на играта, но това, приятелю, е личен фаул.
Oyun kuralları dahilinde bizi nasıl bulduğunu bilmiyorum ama bu yaptığın dostum…-… şahsi bir fauldü.
камък, надолу тя отива направо, че фаул голям лястовица му, и загива в бездънната пропаст на неговия корем.".
Huzurunuzda yanında kim olursa, o faul büyük yutmak tutamayarak gider aşağı, canavar, tekne, ya da taş onun ve onun göbeği dipsiz uçurum perisheth.''.
вашия отбор е извършил някакъв фаул, например вие сте мотивирани да му докажете, че не е прав.
hakem sizin takımınıza faul verdiğinde, örneğin, o kadar hırslısınız ki hakemin yanlış karar verdiğini düşünüyorsunuz.
Когато играч направи 5 фаула, ще бъде отсранен от мача.
Eğer oyuncu 5 faul yaparsa oyundan atılır.
Осем технически фаула в осем мача, не е достоен за шампионат.
Sekiz oyunda sekiz teknik faul. Böyle şampiyon olunmaz.
Запитай се защо липсва каквато и да е било информация за специален агент Даяна Фаули.
Kendine şunu sorsana; neden Özel Ajan Diana Fowley hakkında hiçbir bilgi yok?
Имате ли цигара, агент Фаули?
Sigaranız var mı, Ajan Fowley?
Фаули казва:" Да търпиш егото на Шъри, е като куче да се изпикае на лицето ти.
Fowley,'' Cherienin egosuna katlanmak bir köpeğin yüzünüze işemesi gibidir'' dedi.
Технически фаул!
Teknik faul!
И фаул!
Bir de faul!
Няма кръв, няма фаул.
Kan yoksa faul de yoktur.
Това не ли фаул?
Faul değil mi şimdi bu?
Фаул на номер 22.
Faul. Mavi takım, 22.
И е отсъден фаул!
Bir de faul faul!
Кош и фаул! Майкъл Джордан!
Basket ve faul, Michael Jordan!
Няма фаул… кошът се зачита.
Faul yok… basket geçerli.
Топка. Топка, няма фаул.
Topaydı, foul falan yok.
Коша се зачита и е отсъден фаул!
Basket ve bir de faul!
Резултати: 92, Време: 0.0648

Фаул на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски