ХУЛИЯ - превод на Турски

julia
джулия
юлия
хулия
хулиа
джулиа
juliayı
джулия
юлия
хулия
хулиа
джулиа
julianın
джулия
юлия
хулия
хулиа
джулиа

Примери за използване на Хулия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хулия и Виктор ще обядват, в неговия клуб на плажа, последван от сиеста в тесен кръг.
Julia ile Victorun Beach Clubta her zamanki öğle yemeklerinin ardından şekerleme için özel odalarına geçecekler.
Хулия, заключи я, ти заминаваш трябва да се пазиш от крадците?
Julia, yolculuğa çıkacaksan kapıyı kilitlemelisin. Hırsızları engellemek için. Değil mi memur beyler?
Хуан Очело са били оправдани по делото за изнасилване на Хулия Рейес, на 17, дъщеря на Луис Рейес.
Juan Ochelo, Luis Reyesin 17 yaşındaki kızı Julia Reyese tecavüz suçundan suçsuz bulunmuş.
Не мога да повярвам, че само допреди часове за мен съществуваше единствено доня Хулия.
Sadece birkaç saat önce bu bana göre imkansızdı. Dona Julia var olan tek kadındı.
Това, което Хулия е претърпяла, не е криминално,
Juliaya yapılan bu suistimal bir suç değildir,
Как можех да изменя на скъпата си доня Хулия, която едва не загина заради любовта ни?
Sevgili Dona Juliaya nasıl ihanet edebilirdim. Beni sevmek için neredeyse hayatından vazgeçmişti?
С Диего сме поканени на обяда, а Хулия ще направи размяната, след като той заспи.
Diego ile ben de yemek kısmına davetliyiz. Ardından Victor uykusundayken Juliada anahtarı alacak.
Грешиш, Хулия.
Yanılıyorsun, Julia!
Успех, Хулия.
Bol şans, Julia.
Чао, Хулия.
Güle Güle, Julia.
Хулия, не!
Julia çıkma!
Хулия, аз съм.
Benim Julia.
Здравей, Хулия.
Günaydın Julia.
Хулия, ела!
Julia, buraya gel!
Хулия, всичко свърши.
Artık bitti Julia.
Вярно е, Хулия.
Bu doğru, Julia.
Благодаря ти, Хулия.
Sağ ol Julia.
Хулия, това е безумие.
Julia, bu delilik.
А аз, Хулия.
Ah, Bende Julia.
Хулия, къде отиваш?
Julia! Nereye gidiyorsun?
Резултати: 131, Време: 0.0747

Хулия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски