JULIANIN - превод на Български

джулия
julia
giulia
джулиан
julian
julien
jillian
на джулиън
julianın
julienin
на хулия
julianın
хулиан
julian
julián
juiian
на юлия
julianın

Примери за използване на Julianın на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Julianın katilinin DNA örneklerine veritabanından baktım.
Пуснах пробите от ДНК на убиеца на Джулиън през базата данни.
Ama Julianın kötü biri olduğunu düşünmüyorum Jim.
Но не мисля, че Джулиан е лош човек, Джим.
Tamam, bu Julianın fikriydi ama iyi olanlarından.
Окей, идеята бе на Джулиън, но е добра.
Karl ve Julianın aynı kişi tarafından öldürüldüğüne inanmıyorum.
Не вярвам, че Карл и Джулиан са убити от един и същ човек.
Julianın cesedini kaybettim derken ne demek istiyorsun?
Какво имаш в предвид, че си изгубил тялото на Джулиън?
Tabii ki patronunun aletlerinde Julianın parmak izleri olur.
Разбира се, че отпечатъците на Джулиън ще са върху инструментите на шефа му.
Bak, dün yaşananlar, Julianın ne yaptığını bilmediğini düşündürdü.
Случилото се вчера ме кара да мисля, че Джулиан не знае какво върши.
Dylanın mekanı ama… Julianın partisi.
Къщата е на Дилън, но партито е на Джулиън.
Tamam, bu Julianın menajeri.
Добре, oнова е мениджъра на Джулиън.
Julianın aradığı şeyin bu olduğuna bahse girerim.
Обзалагам се, че това е което Джулиян търси.
Julianın nasıl biri olduğunu göremiyorsun tıpkı Giuseppeyi de göremediğin gibi.
Не можеш да видиш с Джулиян точно както не си могла да видиш с Джузепе.
Julianın hayatını benimkine bağladık.
Ние свързахме живота на Джулиян с моя.
Viktorı Julianın öldürdüğüne neden inanmıyorsunuz?
Защо не вярвате, че Джулиън е убил Виктор?
Julianın hediyesi.
От Джулиан.
Julianın karısı.
Жената на Джулиан.
Sonya, Julianın duruşmasını düşürmek için uğraşıyor.
Соня се опитва да провали процеса срещу Джулиан.
Julianın kan ve doku örneklerine birden fazla test uyguladım.
Направих няколко тестове на кръвта на Джулия и няколко тъканни проби.
Her neyse,… ayrıca Julianın gördüğü garip tanka da hiç inanamıyorum.
Но аз не вярвам в нищо друго, освен странния танк, който е видяла Хулия.
Julianın görüp senin çizdiğin garip araç… Evet?
Странната машина, която е видяла Хулия, а ти си нарисувал?
Bu bizim aşkımızı temsil etmiyor Julianın bizi manipule etme yeteneğini yansıtıyor.
Това не символизира нашата любов, а символизира манипулациите на Джулиян.
Резултати: 381, Време: 0.0647

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български