ЦАРЕТЕ - превод на Турски

krallar
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
kralları
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
krallarına
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
kralların
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския

Примери за използване на Царете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да аплодираме силно дошлите направо от Хавана Сиера Маестра Царете на кубинския"сон".
Küba kralının oğlu Sierra Maestra için büyük bir alkış.
Пантерата е победен. И царете на Уаканда не питат за него.
Panter yenildi ve Wakanda kralı onu sormaz.
Подписвал се„велик цар над царете“.
Bunun adı“ kraldan fazla kralcılık” tır.
Ще бъде страхотно -на cuyahoga county freedmans meet отговаря ма царете от monroeville.
Mükemmel olacak, mükemmel olacak… Cuyahoga bölgesinden Freedman ailesi Monroville kralını karşıIıyor.
Двата рога на овена, които си видял, са царете на Мидия и на Персия.
Gördüğün iki boynuzlu koç Med ve Pers krallarını simgeler.
А как царете си избирали годеница?
Çarlar gelinlerini neye göre seçer?
И когато сме готови, царете могат да пазят парите и стоките.
Ve işimiz bittiğimizde Kings tüm parayı ve malzemeyi alabilir.
Две такива против царете им шатрите все още.
İki karşı krallar gibi hala onları kampa.
Чужденците ще съградят стените ти, И царете им ще ти служат;
Ve ecnebiler senin duvarlarını yapacaklar ve kıralları sana hizmet edecekler;
В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, та поразиха рафаимите в Астарот-карнаим,
On dördüncü yıl Kedorlaomerle onu destekleyen öbür krallar gelip Aşterot-Karnayimde Refalıları,
Тя представя някои от най-ценните предмети, открити по време на разкопките в българската"Долина на царете" миналото лято.
Sergide geçen yaz Bulgaristandaki'' Krallar Vadisinde'' yapılan kazılarda bulunan en değerli nesneler sergilenecek.
Управниците и царете на земята трябва да присъстват на него
Dünyanın yönetici ve kralları bu toplantıya gelmeli,
Рече тя:“ Царете, когато нахлуят в някое селище, го разрушават и унизяват най-благородните му обитатели.
( Kadın lider) dedi ki,'' Krallar girdikleri ülkeleri bozarlar ve onların onurlu halkını aşağılarlar.
Чужденците ще съградят стените ти, И царете им ще ти служат; Защото в гнева Си те поразих,
Yabancılar senin surlarını onaracak, Kralları sana hizmet edecek.
След това Бог ще насочи вниманието си към самите политически водачи-„царете на целия свят“.
Sonra sıra siyasi yöneticilere gelecek ve Tanrı“ yeryüzünün bütün krallarına” hükmünü infaz edecek.
Царете, след Константин са останали в недоумение между мезхеба на Арий и новата християнска религия.
Konstantinden sonra gelen krallar, Aryûsun mezhebi ile, yeni Hıristiyanlık arasında şaşkına döndüler.
Царете имат своите начини,
Kralların kendi bildikleri vardır.
Убием ли царете и благородниците и ожени ли се Кромуел за Алана,
Kralları ve Lordları öldürürsek ve Cromwell
Избрал съм го да прослави името Ми по света. При езичниците, царете им и синовете Израилеви.
Adımı dünyaya ilan etmesi için onu seçtim,… diğer uluslara, krallarına.
В древността, Делфийският оракул е отговарял на въпросите на царете и на обикновените хора, например"За кого трябва да гласувам"?
Antik çağlarda Delphi kâhini, krallar ve komutanlar adına bütün sorulara cevap verirdi.'' Kime oy vermeliyim?'' gibi?
Резултати: 69, Време: 0.0798

Царете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски