ЦЕЛУВАХ - превод на Турски

öptüm
да целуна
да целувам
целувки
целуването
öpüştüm
целуване
целувка
да се целуваме
да се натискаме
да целуна
öperken
да целуна
да целувам
целувки
целуването
öpüyordum
да целуна
да целувам
целувки
целуването
öptüğüm
да целуна
да целувам
целувки
целуването
öpücüğü
целувка
kiss
целуващата
целувчица
да ме целунеш
целуването
yaladım
да оближа
да лапа
ли да ближеш
облизване
да лижа

Примери за използване на Целувах на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато Джими беше бебе и му сменях пелените… му целувах малкото пишле.
Jimmy bebekken bezini değiştirirken… Küçük pipisini öperdim.
Целувах жена ми Аманда и сина ми, когото кръстих на баща си, Норман.
Karım Amandayı ve babamın adını verdiğim oğlum Normanı öperim.
Аз целувах добре.
Ben çok iyi öpüşürdüm.
И последното нещо, което си спомням, е че те целувах.
Ve hatırladığım son şey seni öptüğümdü.
Все едно целувах бебе.
Bir bebeği öpmek gibiydi.
Целувах устните й.
Dudaklarından öpmüştüm.
После без причина го целувах и сядах в скута му.
Bir süre sonra ortada neden yokken gidip onu öper, kucağına otururdum.
Целувах те на закуска, обяд и вечеря.
Seni her sabah, her öğlen ve her akşam, öpüyorum.
Целувах те докато си гол?
Karşımda soyunmadın mı? Seni öpmedim mi?
не за Алекс, тази с която се целувах.
Beraber… çıktığım kız.
Правих ѝ обяд, целувах я за довиждане, после от училището се чудеха къде е била.
Öğle yemeğini hazırladım, veda öpücüğü verdim ve sonra okuldan arayıp nerede olduğunu sordular.
Джесика, пред всички му целувах задника и се престорих, че ми хареса.
Jessica, oraya çıktım ve bütün ortakların arasında onun kıçını yaladım ve bu hoşuma gidiyormuş rolü yaptım.
Докато целувах Джулиет, не мислех за нищо друго, освен как да изхвърля пистолета
Burada durmuş Julieti öperken, silahımı atıp,
Целувах задника на Виктория цяло лято, и ще имам късмет, ако ми позволи да я наричам с първото име.
Bütün yaz boyunca Victorianın kıçını öpüyorum ve ona adıyla hitap etmeme izin verdiği için şanslıyım.
Казвах ти, че те мразя, когато се чувствах игнорирана изпуснах послените моменти с майка ми, защото аз те целувах.
Görmezden gelindiğimi hissedince senden nefret ettiğimi söyledim. Seninle öpüştüğüm için annemin son anlarını kaçırdım.
защото всеки път, когато го целувах, единствено усещах подправки и лук от устните му.
Çünkü ne zaman öpsem aldığım tek tat baharat ve sarımsaktı.
Целувам раната, която ми донесе любовта ти.
Bana aşkınızı getiren yarayı öpüyorum.
Ето, целувам те.
Seni öptüm işte.
Целувам те.
Seni çok öpüyorum.
Мислиш ли, че гъделичка жените, когато ги целувам?
Sence kadınları öperken, onları gıdıklıyor mudur?
Резултати: 46, Време: 0.0982

Целувах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски