ЧАСТЕН - превод на Турски

özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
hususi

Примери за използване на Частен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е като частен мениджър.
Mülk yöneticisi gibi bir şey.
Частен бизнес.
Kendi işinin patronu.
Частен детектив.
Bir özel dedektif.
Но частен детектив, или състезател, пилот изглежда много по-привлекателна.
Ama bir özel dedektif, ya da bir pilot yarış çok daha cazip görünüyor.
Това е частен клуб.
Burası gizli bir kulüp.
Освен паролата има и така наречения главен частен ключ- вашият възстановителен семен.
Şifre dışında, ana gizli anahtar da denir- kurtarma tohumunuz.
БМВ-то е взето от Густаво Лира, частен детектив от Сао Пауло.
Araba, Sao Paulodan bir özel detektif olan Gustavo Lira adına kiralanmış.
Частен полет.
Ticari uçuş.
Изглежда, че отпечатъците ти са по целия нос на частен самолет.
Şirket uçağının burun konisinin her yerinde senin parmak izlerin var gibi görünüyor.
Частен пилот не може да си позволи такива.
Bir özel sektör pilotu bunları satın alamaz.
Добре. А за какво е"Частен танцьор"?
Peki.'' Private Dancer''* ne hakkında?
Частен детектив е.
O bir özel dedektif.
Като частен зоопарк е!
Müstakil hayvanat bahçesi gibi!
Хей, това частен разговор.
Hey, bu özel bir görüşme.
Истински частен детектив.
Gercek bir ozel dedektif.
Аз съм Шерлок Холмс, частен детектив.
Ve benim de seni. Ben, Sherlock Holmes, bir özel dedektif.
но съм частен детектив без лиценз.
Ama ben de lisanssız bir özel dedektifim.
Това е частен сайт за криминалисти.
Burası adli tabipler için gizli bir internet sitesi.
Бранди Частен!
Brandi Chastain.
Не, Натали, аз съм частен детектив.
Hayır. Natalie, Ben bir özel dedektifim.
Резултати: 1475, Време: 0.0739

Частен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски