ЧАСТНО - превод на Турски

özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
özellikle
особено
специално
най-вече
предимно
в частност
изрично
конкретно
главно
по-точно
особено след като

Примери за използване на Частно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съжалявам приятел, частно бдение.
Kusura bakma dostum, özel bir gece.
По искане на семейството, погребението е частно.
Ailenin rızasıyla, defin halka açık yapılmayacaktır.
Миналата година я пратихме в Англия на Частно училище.
Onu geçen sene İngiltereye yatılı okula yolladık.
Виж, пич, това е частно парти.
Dostum, bak, bu şahsi bir parti.
Това не е семейно, частно парти!
Parti Değil, Aile Şirketi!
Това е частно финансирана операция.
Bu özel olarak desteklenen bir operasyon.
Не, частно управлявани сметки ще застрашат финансовата сигурност на възрастните граждани.
Hayır, özel olarak yönetilen hesaplar yaşlılar mali güvenliğini tehlikeye atacaktır.
Частно, предполагам.
Özel okul galiba.
Частно от 6 години.
Özel olarak 6 yıldır.
Реставрирам частно картина на г-н Халорън.
Bay Halloran için özel olarak bir resim restore ediyorum.
Ами, знаехме, че ако не е частно финансирано, няма да се случи.
Aslında, farkındaydık ki eğer kişisel olarak fon sağlanmasaydı asla başaramayacaktık.
Не може да влeзете, частно е.
İçeri giremezsin. Bu özel bir parti.
Децата на Самюъл учат в частно училище, а той започна да помага на други фермери в областта да произвеждат Артемизия-- достойнството е по-важно от богатството.
Samuelin çocukları özel okulda, ve o, bölgedeki Artemisia üretimine giren diğer çiftçilere yardım etmeye başladı-- saygınlık zenginlikten çok daha önemli.
Новата банка ще представлява последната фаза в дългосрочните усилия на Албания да изкорени бедността в селата и да подпомогне прехода от централизирана икономика към частно селско стопанство.
Yeni banka, Arnavutlukun yoksullugun hafifletilmesi ve merkezi ekonomiden özel tarima geçis sürecinin desteklenmesine yönelik uzun vadeli çalismalarinin son asamasini temsil ediyor.
Независимо дали децата им посещават държавно или частно учебно заведение,
İster devlet ister özel okul olsun, pek çok ebeveyn
не пращайте децата си в частно училище, освен ако не искате да пораснат със сребърна лъжица в задника.
çocuklarınızı özel okula göndermeyin. Tabii, kıçlarında gümüş bir kaşık ile büyümelerini istemiyorsanız.
В действителност, това стана толкова лошо, родителите ми трябваше да рефинансира нашата къща, за да ме постави в частно училище.
Aslında, o kadar kötü varailem yeniden finanse etmek zorunda evimizin özel okulda beni koymak.
300 евро на месец, което значи, че малко хора могат да си позволят частно здравеопазване.
300 avro olduğu düşünülürse, çok az kişi özel sağlık giderlerini karşılayabiliyor.
международното публично и частно право.
uluslararası kamu ve özel hukuk.
изпратил сина си в частно училище там.
oğlunu orada özel okula yolladı.
Резултати: 576, Време: 0.0692

Частно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски