ШПИОНИ - превод на Турски

casus
шпионин
шпионски
шпионка
агент
шпиониращ
спай
за шпионаж
spy
ajanlar
агент
шпионин
aгент
casusları
шпионин
шпионски
шпионка
агент
шпиониращ
спай
за шпионаж
spy
casuslar
шпионин
шпионски
шпионка
агент
шпиониращ
спай
за шпионаж
spy
casusluk
шпионин
шпионски
шпионка
агент
шпиониращ
спай
за шпионаж
spy
ajan
агент
шпионин
aгент
ajanı
агент
шпионин
aгент
ajanız
агент
шпионин
aгент

Примери за използване на Шпиони на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много обвинени шпиони ли сте защитавал?
Suçlanan birçok ajanı temsil ettiniz mi?
Изпратили са ни шпиони ли?
Casusluk yapmaya mı geliyor sizce?
Ние сме шпиони, а вие сте охрана.
Biz ajanız, siz de güvenlikçi.
Верните на империята лоялисти от близкия Лонг Айлънд, се оглеждат зорко за симпатизанти, и шпиони.
Long Island civarındaki Kral Yandaşları sempatizerler ve casuslar için nöbette.
А не сте ли всъщност флотски шпиони на наблюдателна мисия?
Sizler aslında gözlem yapan Federasyon casusları değil misiniz?
И понякога, тези шпиони не са лоши.
Ve bazen o ajanlar kötü adamlar olmuyorlar.
Не може да сте руски шпиони в Русия!
Rusyada Rus ajanı olunmaz ki!
Ще бъдем шпиони!
Ajan olabiliriz!
Искате ли да бъдете шпиони?
Casusluk yapmak ister misin?
Ние сме шпиони, Хари, не философи.
Bizler ajanız, Harry, filozof değiliz.
Значи всички тези други имена… са също шпиони- убийци?
İsimleri yazan diğer insanlar da katil casuslar mı yani?
Ти ще преследваш комунисти, шпиони и убийци, но все още се страхуваш от тъмното.
Komünistleri kovalıyorsun, katilleri ve casusları fakat hala karanlıktan korkuyorsun.
Шпиони, нападайте!
Ajanlar saldırın!
Вкарват шпиони, крадат документи и така нататък.
Ajan yerleştirdiler, belgeleri çaldılar, vs. vs.
Ако наистина си мислят, че сме шпиони за този"съюз".
Buraya Alliance için casusluk yapmaya geldiğimizi düşünüyorlarsa.
Пита дали сме Руски шпиони.
Sovyet ajanı olup olmadığımızı sordu.
Тогава и двамата сме страхотни шпиони.
O hâlde, ikimiz de birer iyi ajanız.
Бивши шпиони.
Eski casuslar.
ФБР е в Сиатъл сега и арестува японските предатели, шпиони и всичко.
FBI, Japon vatan hainlerini tutukluyor. Casusları filan.
Най-добрите шпиони са тези които най-малко подозираме.
En iyi ajanlar bunlar en azından şüpheli.
Резултати: 476, Време: 0.0751

Шпиони на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски