ЩАНДА - превод на Турски

tezgahın
щанда
тезгяхът
standından
щанд
tezgâhın
щанда
тезгяхът
tezgah
щанда
тезгяхът

Примери за използване на Щанда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Загубихме щанда.
Standımızı kaybettik.
Трябва да ти потроша щанда.
Senin tezgahını dağıtmalıyım.
Искаш да ми счупиш щанда?
Benim tezgahımı dağıtmak mı istiyorsun?
Има около стотина сай-фай щанда!
Yüz tane bilim kurgu standı falan var!
Двама отпред и един зад щанда за плодове.
Saat 12 yönünde iki tane ve bir tane de meyve tezgahının arkasında.
Артър притежава щанда за цигари там, където работя.
Arthur benim çalıştığım puro standının sahibi.
Имам предвид щанда.
Yani standı.
Два щанда.
İki tezgâh.
Щанда за плодове на Матео.
Mateoda meyve standında.
Сестра ти и Иън искат да помогнат на г-жа Акърд за щанда пред църквата.
Kardeşin ve Ian Kilisi Kabini için Bayan Ackarda yardım etmeyi düşünüyorlardı.
Зад щанда.
Masanın arkasında.
Пица маргарита за красивата дама зад щанда.
Margarita, masanın ardındaki güzel bayan için.
Възможно е да сте стоял зад щанда и без да сте бил облечен в тях.
Üstünde pantolon olmasa da kasanın arkasında durmam mümkün.
Търсете я в лобито. Или щанда за сувенири.
Lobiye, hediyelik eşya dükkanına falan bak.
Или можем да се запознаем с Шърли зад щанда.
Ya da Shirleyi kamera arkasında tanıyabiliriz.
Не, щанда с фойерверки.
Hayır, havai fişek standını.
някакъв тип се приближава към щанда с парфюмите.
bir adam parfümeri reyonuna doğru yürüyorlar.
В леглото, под душа, в универсалния магазин между щанда с гумите и месото.
Yatakta, duşta toptan satış mağazasında et ve lastik reyonlarının arasında.
Ти ще кървиш, а аз ще се скрия под щанда и той ще стреля в празното пространство.
Kolun kanayarak düşerken ben de tezgahın altına saklanırım arkadaşın da boşluğa ateş etmeye başlar.
Заклех се, че след щанда с лимонада, няма да направя това отново, но е време да извадя голямото оръжие.
O limonata standından sonra bunu bir daha yapmayacağıma yemin ettim ama en büyük kozu oynamanın zamanı geldi.
Резултати: 59, Време: 0.0741

Щанда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски