açık
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито net
точен
точно
еднозначен
ясна
нетна
чиста
категорично
мрежовия
нето
нет belli
очевидно
явно
ясно
е
бел
определени
знаеш
известна
конкретни
изглежда kesin
със сигурност
определено
е
обзалагам се
несъмнено
сигурно
спрете
точни
окончателните
престанете belirgin
значителен
отличителен
са
очевидни
ясна
специфична
определена
видими
забележими
подчертан bariz
очевиден
ясни
е очевидно
явно berrak
чиста
ясни
бистра
прозрачните
беррак
берак
кристална açıktır
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито açıklandı
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито açıkça
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито netti
точен
точно
еднозначен
ясна
нетна
чиста
категорично
мрежовия
нето
нет
Няма ясни доказателства, че това, което ядете, причинява възпалително заболяване на червата. Ne yediğinizin inflamatuvar barsak hastalığına neden olduğuna dair kesin bir kanıt yok. На Земята ние имаме ясни граници между газообразното небе, течните океани и твърдата земя. Dünyada gaz gökyüzü, sıvı okyanuslar ve katı yer arasında belirgin sınırlar var. Правилата в Бисмут са ясни и клиентите ще получат уважение. Görüyorsunuz, Bismuthta kurallar açıktır . Ve bütün müşteriler hak ettiği saygıyı görürler. Скромна, но внимателна, с големи, ясни очи и нежна. Alçak gönüllü ama düşünceli, büyük berrak gözleriyle ve zekasını gizleyen sakin nezaketiyle. Бременните получават изключително ясни . Hamile kadınların çok bariz .
Но, за да се случи това, трябва да има ясни правила. Fakat bunun gerçekleşebilmesi için bazı belli kurallara uymak gerekmektedir. Използвайте кратки и ясни заглавия. Наредбите относно взимането на пътници са много ясни . Yolcu taşınması konusunda kurallar çok kesin . В долната част на гърба й, обаче, има два ясни белега. Sırtının alt tarafında iki tane belirgin iz mevcut. Че правилата на съвета са ясни , но предлагам компромис. Oturumun kuralları açıktır ancak bir anlaşma zemini--. Тя е добре, резултатите са ясни . Всички победители ще станат ясни на 11 януари. Kazananlar 11 Ocakta belli olacak. Дадох ви ясни указания: да не я замесвате. Onu bu işe katmaman için sana kesin emirler vermiştim. Аз нося повече банални и ясни доказателства. Daha banal ve anlaşılır kanıtlar getiriyorum. Виждаш ли, колко са ясни детайлите на тези снимки? Görüyor musunuz, detaylar fotoğraflarda ne kadar belirgin ? Обърнати кашони, отпечатъци от стъпки, ясни знаци за борба. Devrilen araba, ayak izleri, bariz mücadele işareti. Кайл показва ясни знаци на заблуда и параноя. Kyle açıkça sabuklama ve paranoya belirtileri gösteriyor. Но съвсем невъзможно. Г-н Оксмикс, заповедите ми са ясни . Bay Oxmyx, talimatlarım oldukça açıktır . Вече са ясни победителите повече». En çok kazananlar açıklandı . Станаха ясни съперниците на родните отбори, които се състезават в Лига Европа. Takımlarımızın Avrupa Ligiinde karşılaşacağı rakipler belli oldu.
Покажете още примери
Резултати: 471 ,
Време: 0.118