ЯСНОТА - превод на Турски

açıklık
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито
netlik
точен
точно
еднозначен
ясна
нетна
чиста
категорично
мрежовия
нето
нет
berraklık
чиста
ясни
бистра
прозрачните
беррак
берак
кристална
anlaşılabilirliği
сега
в момента
в
е
миг
засега
точно
ан
açıklığı
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито
netliği
точен
точно
еднозначен
ясна
нетна
чиста
категорично
мрежовия
нето
нет
berraklığa
чиста
ясни
бистра
прозрачните
беррак
берак
кристална
belli
очевидно
явно
ясно
е
бел
определени
знаеш
известна
конкретни
изглежда

Примери за използване на Яснота на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаше повече яснота.
Daha fazla açıklık vardır.
Музиката ми доставя яснота.
Müzik bana açıklık getiriyor.
А ние искаме яснота и прозрачност.
Biz kesinlik ve açıklık istiyoruz.
Поради тази причина ще направим опит да внесем повече яснота по тази проблематика.
Bu sayede bu konu hakkında daha fazla açıklık getirmiş olacağız.
Аз съм източник на стабилност и яснота, Франклин. Не съм твой приятел.
Ben senin için bir denge ve açıklık kaynağıyım, Franklyn.
Трето: прозрачност и яснота.
Üçüncüsü, şeffaflık ve açıklık.
Мисля, че имах нейната яснота.
Galiba bende onun berraklığı vardı. Bilemiyorum.
Яснота, решителност,
Anlaşılabilir olmak, karar verebilmek.
В продължение на повече от 100 години хиляди инженери се опитват да достигнат тази яснота.
Yıldır binlerce mühendis bu netliğe ulaşmak için çalışmaktadır.
Това ще даде яснота кой подкрепя.
Başka kim teklif vermiş açıklansın.
Мотиви: По-голяма яснота.
Edit: daha fazla anlaşılırlık.
Твоята проклета яснота!
Lanet olası açıklığın!
Днес или утре ще има яснота къде ще играя.
Bu gün ya da yarın tayin yeri açıklanabilirdi.
С упорита работа… с честност, яснота, благоприличие.
Çok çalışarak… dürüstçe, açıkça, nazikçe.
Концентрация и яснота на мисълта.
Odaklan ve düşüncelerini netleştir.
Изглежда почти прекалено пророческо, че името ѝ на корейски значи"страстна яснота".
Çok kahince isminin Korecedeki manasının'' berrak bir tutku'' olması.
Лудост, защо си моята яснота?
Delilikse, neden sen** Benim açıklığımsın*?
Защо си моята яснота?
Neden sen benim açıklığımsın?*?
Трябва да благодаря на Франция затова. яснота.
Fransaya bu berraklığı için teşekkür etmeliyim.
Искам само малко яснота.
Sadece biraz açıklık getirmek istiyorum.
Резултати: 90, Време: 0.1086

Яснота на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски