ÎNAINTE DE A ADOPTA - превод на Български

преди да приеме
înainte de a adopta
înainte de a accepta
înaintea adoptării
înainte de a lua
преди да вземат
înainte de a lua
inainte de a lua
înainte de luarea
înainte de a adopta
преди приемането на
înainte de adoptarea
de a lua
de a adopta
înainte de aprobarea
înainte de preluarea
înainte de aderarea
преди да приемат
înainte de a lua
înainte de a accepta
înainte de adoptarea
înainte de a adopta
inainte de a lua
inainte de a adopta
anterior acceptării
преди да вземе
înainte de a lua
inainte de a lua
înaintea luării
înainte de a adopta
înainte de luarea
anterioare de a lua

Примери за използване на Înainte de a adopta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Autoritățile competente pot transmite ESMA, de asemenea, proiecte de decizii înainte de a adopta orice alt act sau altă măsură în conformitate cu atribuțiile lor în temeiul articolului 22 alineatul(1).
Освен това компетентните органи могат да представят проекти за решения на ЕОЦКП, преди да приемат всеки друг акт или мярка в съответствие със задълженията си съгласно член 22, параграф 1.
Cele trei instituții se informează în timp util înainte de a-și adopta sau de a-și revizui orientările privind instrumentele acestora pentru o mai bună legiferare(consultările publice și ale părților interesate,
Трите институции се ангажират да се информират взаимно в разумен срок преди приемането или промени в техните собствени насоки и инструменти за по-добро законотворчество(обществени консултации
Comisia este împuternicită ca, înainte de a adopta actele de punere în aplicare menționate la primul paragraf,
На Комисията се предоставя правомощието, преди да приеме актовете за изпълнение, посочени в първа
În astfel de cazuri, înainte de a adopta o astfel de decizie, autoritățile competente oferă societății de investiții holding-mamă din Uniune,
В такива случаи преди да вземат такова решение, компетентните органи дават съответно на инвестиционния холдинг майка от Съюза,
clarificarea modului în care statele membre ar trebui să realizeze un test de proporționalitate cuprinzător și transparent înainte de a adopta sau de a modifica normele naționale în domeniul serviciilor profesionale.
уточни начинът, по който държавите членки следва да извършват обстойна и прозрачна проверка за пропорционалност, преди да приемат или да изменят националните разпоредби, свързани с професионалните услуги.
(4a) Înainte de a adopta o decizie de retragere a autorizației unui furnizor de servicii de finanțare participativă de a furniza servicii de finanțare participativă,
Преди да вземе решение дали да оттегли лиценза на доставчик на услуги за колективно финансиране за предоставянето на услуги за колективно финансиране,
După părerea mea, înainte de a adopta menţiunea obligatorie"madein” pe etichetele îmbrăcămintei vândute în Europa,
По мое мнение, преди да се приеме задължително обозначение за"Произведено в" върху етикетите на дрехите, продавани в Европа, трябваше първо да се уверим,
Înainte de a adopta planuri de acțiune
Преди да приеме планове за действия
interesată să asculte punctul de vedere al Parlamentului înainte de a adopta orice măsuri noi suplimentare.
ще вземе предвид гледната точка на Парламента, преди да приеме каквито и да е допълнителни нови мерки.
înainte de a începe orice program de dieta sau de a exercita sau înainte de a adopta orice tratament pentru o problemă de sănătate.
преди да започнете диета или упражняване програма или преди приемането на каквото и да е лечение за здравословен проблем.
înainte de a începe orice program de dieta sau de a exercita sau înainte de a adopta orice tratament pentru o problema de sanatate.
преди да започнете диета или упражняване програма или преди приемането на каквото и да е лечение за здравословен проблем.
din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comisia va desfășura, înainte de a adopta o propunere, consultări publice deschise
параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз, преди да приеме предложение Комисията ще провежда консултации с обществеността по отворен
România trebuie să-şi îmbunătăţească competitivitatea înainte de a adopta moneda euro.
България трябва да подобри бизнес средата преди да приеме еврото.
Asta înseamnă că trebuie să ştiţi datoriei gestionare Pro şi contra înainte de a adopta una.
Това означава, трябва да знаете дълга управление и против преди да приеме един.
În acest din urmă caz, ACER consultă ENTSO pentru energie electrică înainte de a adopta modificările.
Във втория случай ACER се консултира с ЕМОПС за електроенергия преди да приеме измененията.
Înainte de a adopta o poziție în primă lectură, Consiliul poate opta pentru două piste intermediare.
Преди да достигне позиция на първо четене, Съветът може да приеме две междинни стъпки.
pârâta ar fi examinat RES timp de patru ani înainte de a adopta decizia atacată.
Комисията е проучвала RES в продължение на четири години преди да приеме обжалваното решение.
Înainte de a adopta raportul final,
Преди да приеме окончателния доклад,
Înainte de a adopta raportul final, autoritatea competentă îi acordă operatorului economic respectiv posibilitatea de a prezenta observații.
Преди приемането на доклада компетентният орган предоставя възможност на съответния проверяван субект да представи бележки.
Întrucât, înainte de a adopta decizia, Comisia s-a consultat cu reprezentanți ai Parlamentului
Като има предвид, че преди да приеме решението Комисията проведе консултации с Парламента
Резултати: 479, Време: 0.0502

Înainte de a adopta на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български