ÎNTR-O MLAŞTINĂ - превод на Български

в блато
într-o mlaştină
într-o mlaștină
în noroi
într-un iaz
mlastina
в тресавището
în mlaştină
în mlastină
din maracinis
în turbărie
în mlaștina
в блатото
într-o mlaştină
într-o mlaștină
în noroi
într-un iaz
mlastina

Примери за използване на Într-o mlaştină на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunt într-o mlaştină cu un tip din Chicago care spune flecuşteţ de GPS!
Намирам се в блато със човек от Чикаго който казва"GPS-че"!
Ne bălăcim într-o mlaştină, nu am avut timp să ne organizăm
Затъваме в блатото. Още не сме се приземили,
niciodată nu m-am imaginat într-o mlaştină.
не съм си представял да газя в блато.
Tocmai am intrat într-o mlaştină cu nişte tipi căutând o pasăre ciudată. În timp ce iubita face poze la gagici în bikini.
Да, стоим си в блатото, търсейки застрашен вид птица, докато приятелката ми снима супермодели по бански.
Cum ai putut părăsi acest munte semeţ, ca să te afunzi într-o mlaştină?
Как може да напуснеш планината… за да се храниш и тлъстееш в блато?
Rămăşiţele lor au fost descoperite într-o mlaştină, la un sfert de milă de proprietatea voastră.
Останките им са намерени в блатото на четвърт миля от имота ти.
A construit un oraş european într-o mlaştină. A introdus cea mai primitivă formă de disciplină.
Построил е европейски град в блатата и е въвел в него най-първобитния ред.
I-am lăsat cadavrul într-o mlaştină de la graniţa dintre Texas
Оставих тялото му в мочурището, на границата между Луизиана
nu realizezi nimic mai mult decât să te scufunzi într-o mlaştină… care este folosul
нехаен за препятствията, не постигнеш друго, освен да затънеш в блато? Каква ще е ползата,
puii ei au scăpat spre o insulă aproape pustie într-o mlaştină, singurii lei de pe această vastă,
малките й са избягали на почти безлюден остров в тресавището, единствените лъвове в тази огромна,
au împins ţara şi mai adânc într-o mlaştină în care instituţiile nu mai funcţionează,
главнокомандващия армията тласна страната още по-дълбоко в блатото на провалилите се институции,
erau îngropate în mod continuu într-o mlaştină a corupţiei, a proastei gestionări
които бяха постоянно задушавани в блато от корупция, лошо управление
Într-o mlaştină mirositoare?
В някакво смрадливо блато.
Într-o mlaştină din Panama, 15 specii de broaşte încep să cânte.
В едно блато в Панама 15 различни вида жаби започват да пеят.
Eu m-am născut într-o mlaştină.
Аз съм бил роден в едно блато.
În caz că sunt prins într-o mlaştină.
Ако се загубя в някое блато.
Trăieşti într-o mlaştină nenorocită, ştiai asta, Bill?
Живееш в миризливо блато, Бил?
Nu suntem într-o mlaştină, suntem pe drumul cel bun.
Не сме в никакво блато, на правилния път сме.
Nu-l poţi pune pe cel drag ţie într-o mlaştină.
Ти нали няма близкия си човек да давиш в това блато?
Nu voiam să-mi port verigheta într-o mlaştină.
Няма да нося пръстена си в кална яма.
Резултати: 102, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български