A MIGRANȚILOR - превод на Български

на мигрантите
de migranți
migrantilor
de migranţi
de a migranților
de imigranți
de imigranţi
de a migranţilor
a imigranţilor
de imigranti
pe migranţii
на мигранти
de migranți
migranților
de migranţi
de imigranți
de imigranţi
de a migranţilor
de imigranti
de migranti
a imigranților
de imigrație
на имигранти
de imigranţi
imigranților
de imigranți
imigranţilor
de migranţi
de imigranti
a migranţilor
migrant
a imigrantilor
a migranților
мигрантите
migranții
migranților
migranţii
migranţilor
migrația
cu imigranții
pe imigranti

Примери за използване на A migranților на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comisia ar trebui să includă teritoriul unui stat membru ca criteriu pentru stabilirea cheii de repartizare a migranților.
параграф 2 от Договора Комисията следва да включи територията на дадена държава членка като критерий за определянето на коефициента на разпределение на мигрантите.
pentru a elabora astfel strategii de integrare locală a migranților.
интеграция“- при разработването на местни стратегии за интеграция на мигрантите.
ar trebui să ia în considerare tratarea problemei reprezentate de protecția socială a migranților.
съгласие през 2011 г., следва да обмисли разглеждането на въпроса за социалната закрила на мигрантите.
economice și culturale a migranților legali provenind din țări terțe;
културната интеграция на имигрантите от трети страни, които пребивават законно;
direcția de mișcare a migranților este imprevizibilă.
доколкото посоката на движение на емигрантите е непредвидима.
situația solicitanților de azil și a migranților aflați în situații neregulamentare are nevoie de îmbunătățiri semnificative
търсещи убежище, и на мигрантите с нередовен статут, както и че е необходимо да
platformă politică primarilor și liderilor regionali europeni pentru a prezenta exemple pozitive de integrare a migranților și a refugiaților, a împărtăși informații relevante
регионални лидери политическа платформа за представяне на положителни примери в областта на интеграцията на мигрантите и бежанците, обмен на полезна информация
Întrucât măsurile politice adoptate de unele state membre ca reacție la sosirea solicitanților de azil și a migranților includ reintroducerea controalelor la frontierele interne în spațiul Schengen,
Като има предвид, че политическите мерки, предприемани от много държави членки във връзка с пристигането на лица, търсещи убежище, и на мигранти, включват повторното въвеждане на контрол по вътрешните граници на Шенгенското пространство,
a situației sociale a migranților, trebuie luate în considerare, în timp ce interconexiunea între migrație
социалното положение на мигрантите, и че от съществено значение остава взаимовръзката между миграцията
Așa cum a fost subliniat în cadrul Reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2015 pe tema introducerii ilegale a migranților, Uniunea Europeană consideră că este o prioritate să utilizeze„EUROPOL pentru a depista și solicita, în conformitate cu constituțiile naționale, îndepărtarea de pe Internet a conținutului utilizat de traficanți pentru a atrage migranți șirefugiați”.
Както бе подчертано по време на Специалната среща на Европейския съвет на 23 април 2015 г. по повод каналджийството на мигранти, Европейският съюз възприема като приоритет„използването на ЕВРОПОЛ за откриване и искане за отстраняване на съдържание, посредством което трафиканти привличат мигранти и бежанци, в съответствие с националните конституции“.
FEDR ar trebui să ofere sprijin pentru a facilita integrarea pe termen lung a migranților și refugiaților.
за управление на миграцията, ЕФРР следва да осигурява подпомагане за улесняване на дългосрочната интеграция на мигрантите и на бежанците.
introducerea ilegală a migranților și crimele cibernetice.
контрабанда на мигранти и киберпрестъпност.
pentru a asigura integrarea efectivă a migranților și pentru a garanta reintegrarea lor în țările de origine, în contextul migrației circulare;
за гарантиране на действителната интеграция на мигрантите и за осигуряване на тяхната повторна интеграция в държавите на произход в контекста на циркулярната миграция;
fără discernământ, a migranților, fără vreo posibilitate de recurs pentru migranții respectivi.
колективно експулсиране на мигранти без ефективни правни средства за защита за тези мигранти..
eliminarea detenției arbitrare a migranților, accesul la justiție
премахването на произволното задържане на мигранти, достъпа до правосъдие
Drepturile fundamentale ale migranților aflați în situație de ședere ilegală în UE.
Основни права на мигрантите с нередовен статут в ЕС.
Drepturile fundamentale ale migranților, ale solicitanților de azil și ale refugiaților.
Фундаменталните права на мигрантите, лицата, търсещи убежище, и бежанците.
De asemenea, trebuie să îmbunătățim de urgență condițiile de trai ale migranților în Libia.
Трябва също така спешно да подобрим условията на живот на мигрантите в Либия.
drepturile omului ale migranților trebuie respectate;
човешките права на мигрантите трябва да се зачитат;
Numărul estimat al migranților aflați în Libia este cuprins între 700 000 și 1 milion.
Че броят на мигрантите в Либия е между 700 000 и 1 милион души.
Резултати: 60, Време: 0.063

A migranților на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български