AU FOLOSIT-O - превод на Български

го използват
îl folosesc
o utilizează
-l utilizaţi
îl foloseşte
са го използвали
l-au folosit
l-au utilizat
il foloseau
го използвали
folosit-o
utilizat-o
го използваха
l-au folosit

Примери за използване на Au folosit-o на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De ce au barbati constiinta foarte curata… pentru ca nu au folosit-o niciodata.
Защо мъжете имат толкова чиста съвест- Защото още не са я използвали.
De aceea vindecătorii și vindecătorii au folosit-o pentru a ajuta pacientul să-și recâștige puterea după o boală gravă
Затова лечители и лечители го използват, за да помогнат на пациента да се възстанови от сериозно заболяване
Atunci asigurați-vă că pentru a citi comentarii ale persoanelor care au folosit-o să te convingi că este într-adevăr merită să-l folosească..
А след това не забравяйте да прочетете признания на хората, които го използват, за да се убедите, че това е наистина си струва да го използвате..
În cele mai vechi timpuri femeile au folosit-o pentru a crea imaginea de adevarata frumusete.
В древни времена жените са го използвали, за да създаде образ на истинската красота.
Cei care au folosit-o pot atesta
Тези, които са го използвали да свидетелстват, че това не е измама,
Mulți bărbați scriu că au folosit-o ca o completare la tratamentul principal
Много мъже пишат, че го използват като допълнение към основното лечение
Egiptenii au folosit-o în tratamentul rănilor,
Египтяните го използвали за лечение на рани,
Dar şi alte minorităţi au folosit-o în anunţuri ce anunţau cu mândrie„Ştiaţi
Други малцинства го използват през цялото време в реклами,
Timp de secole, oriental vindecatorii au folosit-o pentru a trata o varietate de boli,
В продължение На векове източните лечители са го използвали за лечение на широк спектър от болести,
Dacă în urmă cu 20 de ani, au folosit-o pentru a ghemui destul de des,
Ако преди 20 години го използваха достатъчно често,
Egiptenii au folosit-o pentru a trata rănile,
Египтяните го използвали за лечение на рани,
Dar şi alte minorităţi au folosit-o mereu în anunţuri care precizau cu mândrie «Ştiaţi
Други малцинства го използват през цялото време в реклами, като обявяват гордо:„ Знаете ли,
Cavalerii de la cruciada a doua și a treia au folosit-o pentru a traversa Dunărea pe drumul spre Țara Sfântă.
Рицарите от Втория и Третия кръстоносен поход са го използвали за пресичането на р. Дунав на път за"Светите земи";
Mulți dintre pacienții mei au folosit-o și în doar o lună au reușit să scape de problemele legate de prostata.”.
Много от моите пациенти го използваха и само за един месец успяха да се отърват от проблемите с простатната жлеза.”.
Egiptenii au folosit-o pentru a decora templele cu frunzele lor
Египтяните го използвали за украса на храмовете с листата си,
Germanii au folosit-o pentru diferite tipuri de comunicații,
Германците го използват за различни видове комуникации,
mai ales cei care au folosit-o pentru o perioadă extinsă de timp,
особено тези, които са го използвали за продължителен период от време,
Mulți dintre cei care au folosit-o au spus că au experimentat repede Rezultatele Clomid, și au fost uimiți de modul în care produsul a reacționat la corpul lor.
Много от тези, които го използваха, казваха, че са преживели бързо Резултати от Кломиди те бяха изумени от това как продуктът реагира на телата им.
Romanii au folosit, de asemenea, mierea ca un cadou pentru zei și au folosit-o pe scară largă în gătit.
Римляните използвали меда като дар за боговете, а също широко го използвали и в готвенето.
Câteva culturi au folosit-o în mod tradițional,
Няколко култури са го използвали традиционно, смятайки,
Резултати: 122, Време: 0.061

Au folosit-o на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български